Lyrics and translation Belly - Who Hurt You
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Hurt You
Кто тебя обидел?
Uh,
they
sold
me
dreams,
tell
'em,
"Keep
the
change"
Эй,
мне
продали
мечты,
скажи
им:
"Сдачи
не
надо"
Evil
in
their
veins,
they
don't
bleed
the
same
Зло
в
их
венах,
у
них
кровь
не
такая,
как
у
нас
Greed
and
fame,
we
should
really
feel
ashamed
Жадность
и
слава,
нам
действительно
должно
быть
стыдно
Buyin'
Cubans,
most
my
people
still
in
chains
Покупаю
кубинские
сигары,
пока
большинство
моих
людей
всё
ещё
в
цепях
Convos
with
God,
squad,
Rod
and
Tar-Tar
Разговоры
с
Богом,
братва,
Род
и
Тар-Тар
She
been
goin'
hard,
got
her
nose
like
an
aardvark
Она
старается
изо
всех
сил,
нос
у
неё
как
у
трубкозуба
Chopped
off,
lookin'
like
the
man
on
the
crosswalk
Отрезанный,
выглядит
как
человек
на
пешеходном
переходе
Arms
crossed,
tryna
find
the
light
in
my
dark
heart
Скрестив
руки,
пытаюсь
найти
свет
в
своем
темном
сердце
First
ki'
I
ever
cut,
I
got
high
off
it
Первый
киллограмм,
что
я
продал,
я
от
него
обкурился
'Cause
I
never
knew
the
residue
would
fly
off
it
Потому
что
я
никогда
не
знал,
что
пыль
от
него
разлетится
Sellin'
dope,
actin'
like
the
fiends
won't
die
off
it
Торгую
наркотой,
делая
вид,
что
торчки
от
неё
не
помрут
All
we
gave
a
fuck
about
was
gettin'
fly
off
it
Всё,
о
чем
мы
парились,
это
как
от
неё
улететь
Shells
on
the
floor
in
your
office
Гильзы
на
полу
в
твоем
офисе
Lookin'
like
you
sent
a
whole
staff
out
for
crawfish
Выглядит
так,
будто
ты
отправила
весь
персонал
за
раками
Bitch,
you
ripped
my
heart
out
just
to
ask
me
why
I'm
heartless
Сука,
ты
вырвала
мое
сердце,
чтобы
спросить,
почему
я
бессердечный
She
shootin'
for
the
stars,
and
I
guess
I
ain't
a
target
Она
стреляет
по
звездам,
а
я,
видимо,
не
мишень
I
guess
you
ain't
a
marksman,
bitch,
'cause
now
I'm
arson-lit
Я
полагаю,
ты
не
снайпер,
сука,
потому
что
теперь
я
горю,
как
пожар
You
couldn't
even
ride
for
me,
you
car
sick
Ты
даже
не
смогла
бы
прокатиться
со
мной,
тебя
укачивает
I
mean,
I
understand
if
the
shit
was
a
long
trip
Я
имею
в
виду,
я
понимаю,
если
бы
это
была
долгая
поездка
But
I
guess
you
must
have
hopped
on
the
wrong
dick,
you
dumb
bitch
Но,
похоже,
ты
запрыгнула
не
на
тот
член,
дура
(Who
hurt
you?)
(Кто
тебя
обидел?)
Uh,
they
lie
about
us
in
these
affidavits
Они
врут
о
нас
в
этих
показаниях
под
присягой
So
when
they
kill
us,
you
can
validate
it
Так
что,
когда
они
нас
убьют,
ты
сможешь
это
оправдать
You
downplay
it
and
say
that
we
exaggerate
it
Ты
преуменьшаешь
это
и
говоришь,
что
мы
преувеличиваем
In
the
valley
smokin'
Cali,
gettin'
calibrated
В
долине,
курю
калифорнийскую
травку,
калибруюсь
In
the
field,
you
feelin'
squeamish,
you
Willie
Beamen
В
поле
ты
чувствуешь
тошноту,
ты
Вилли
Бимен
Me,
I
got
too
many
demons
and
a
million
reasons
У
меня
слишком
много
демонов
и
миллион
причин
Man,
I
got
too
many
foes,
got
'em
figured
out
Чувак,
у
меня
слишком
много
врагов,
я
их
всех
вычислил
Ex-hoes
that
wanna
kill
me
that
don't
even
count
Бывшие,
которые
хотят
меня
убить,
даже
не
считаются
Fuck
love,
I
brought
drugs
to
my
intervention
К
черту
любовь,
я
принес
наркотики
на
свою
интервенцию
Greenlight
you,
they
gon'
catch
you
at
the
intersection
Дам
тебе
зеленый
свет,
тебя
поймают
на
перекрестке
All
these
bitches
throwin'
pussy,
I
just
intercept
it
Все
эти
сучки
раздают
киски,
я
просто
перехватываю
их
And
she
gon'
swallow
dick
'til
she
get
indigestion
И
она
будет
глотать
член,
пока
у
нее
не
начнется
несварение
Tat
above
your
naval
section,
"Enter
at
your
own
discretion"
Татуировка
над
твоим
пупком:
"Вход
на
ваш
страх
и
риск"
Goddamn,
that's
a
lastin'
first
impression
Черт
возьми,
это
незабываемое
первое
впечатление
You
had
a
right
to
be
high
on
yourself
У
тебя
было
право
быть
высокого
мнения
о
себе
Shit,
I
was
high
on
everything
else,
so
what
the
hell,
oh?
Черт,
я
был
под
кайфом
от
всего
остального,
так
что,
какого
черта,
а?
(Who
hurt
you?)
(Кто
тебя
обидел?)
(I
was
told,
I
was
told)
(Мне
сказали,
мне
сказали)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLO MONTAGNESE, JASON QUENNEVILLE, NICK VARVATSOULIS, RICHARD JONNAS MUNOZ, AUBREY DRAKE GRAHAM, KRYSTYANA CHELMINSKI, MARTIN DANIEL MCKINNEY, AHMAD BALSHE, FARIS TALEB AL-MAJED, ABEL TESFAYE
Attention! Feel free to leave feedback.