Belly feat. Benny The Butcher - Money On The Table (ft Benny The Butcher) - translation of the lyrics into German

Money On The Table (ft Benny The Butcher) - Belly , Benny The Butcher translation in German




Money On The Table (ft Benny The Butcher)
Geld auf dem Tisch (ft Benny The Butcher)
Nearly half the record amount of cocaine seized last year
Fast die Hälfte der Rekordmenge an Kokain, die letztes Jahr beschlagnahmt wurde
Came in one operation, busted in November
Stammte aus einer einzigen Operation, die im November hochgenommen wurde
800 kilograms of cocaine were discovered and six people charged
800 Kilogramm Kokain wurden entdeckt und sechs Personen angeklagt
I play to win, my old foes tryna make amends (who?)
Ich spiele, um zu gewinnen, meine alten Feinde versuchen, sich zu versöhnen (wer?)
Just 'cause we got the same enemies, that don't make us friends
Nur weil wir dieselben Feinde haben, macht uns das nicht zu Freunden
Nothing's makin' sense, I'm watchin' angel said
Nichts ergibt Sinn, ich sehe, was Engel sagen
I'm seein' demons repent, for now, I play the fence
Ich sehe Dämonen Buße tun, vorerst halte ich mich raus
When I got nothin' left to give, that's when they take offense
Wenn ich nichts mehr zu geben habe, dann nehmen sie es übel
Life through these black shaded tints, Maybach Mercedes Benz
Das Leben durch diese schwarz getönten Scheiben, Maybach Mercedes Benz
They came and went like pretend friends and the latest trends
Sie kamen und gingen wie falsche Freunde und die neuesten Trends
Underdog, fuck an undercard, I'm the main event (uh)
Außenseiter, scheiß auf die Vorkämpfe, ich bin der Hauptkampf (uh)
My body covered in tattoos and battle scars
Mein Körper bedeckt mit Tattoos und Kampfnarben
Made it through the dark, I guess the sky was out of stars
Hab es durch die Dunkelheit geschafft, ich schätze, der Himmel hatte keine Sterne mehr
Late nights, so high, we don't say, "Hi," we say, "Safe flight"
Späte Nächte, so high, wir sagen nicht "Hi", wir sagen "Guten Flug"
My energy big, I feel like Frank White (uh)
Meine Energie ist gewaltig, ich fühle mich wie Frank White (uh)
Money on the table like the poker stars
Geld auf dem Tisch wie bei den Pokerstars
I send your bitch to Vegas where they overcharge
Ich schicke deine Schlampe nach Vegas, wo sie Wucherpreise nehmen
In the kitchen whippin' cola now (Griselda)
In der Küche, koche jetzt Koks (Griselda)
Smoke so much, it's fuckin' up my pulmonary nerve
Rauche so viel, es fickt meine Lungen
I got two bitches, one a ratchet, and one my wife
Ich hab zwei Bitches, eine ist 'ne Schlampe, die andere meine Frau
One, I cock before bed, the other, I kiss good night
Die eine lade ich vor dem Bett durch, die andere küsse ich gute Nacht
I know money made y'all soft, not us, I'm still hungry
Ich weiß, Geld hat euch Weicheier gemacht, nicht uns, ich bin immer noch hungrig
Y'all make enough just to pay bills monthly and feel comfy
Ihr verdient gerade genug, um monatlich Rechnungen zu bezahlen und euch wohlzufühlen
Any bitch I bought a bag for, trust me, she carry yay
Jeder Schlampe, der ich eine Tasche gekauft habe, vertrau mir, sie transportiert Koks
I used to rarely play, now every day, it's Perrier
Früher spielte ich selten, jetzt jeden Tag Perrier
I stood on this ferry late, I was trappin', but barely ate
Ich stand spät auf dieser Fähre, ich dealte, aber kaum
Now I got water in my jewelry case, like Eerie Lake, yeah
Jetzt hab ich Wasser in meinem Schmuckkästchen, wie der Eriesee, yeah
You know it's money on the table like the poker stars, nigga (like the poker stars)
Du weißt, es ist Geld auf dem Tisch wie bei den Pokerstars, Nigga (wie bei den Pokerstars)
And I can make you famous when the coke dissolve
Und ich kann dich berühmt machen, wenn das Koks sich auflöst
It's hard to trust niggas, they only begin off loyal
Es ist schwer, Niggas zu vertrauen, sie sind nur am Anfang loyal
So the best advice somebody could give you is get a lawyer, motherfucker
Also der beste Rat, den dir jemand geben kann, ist, nimm dir einen Anwalt, Motherfucker
Too much stress, I was playin' chess with the reaper
Zu viel Stress, ich spielte Schach mit dem Sensenmann
Million-dollar man, puttin' rappers in a sleeper
Millionen-Dollar-Mann, lege Rapper in den Schwitzkasten
I mean, this shit is crazy, they say I'm actin' different lately
Ich meine, dieser Scheiß ist verrückt, sie sagen, ich benehme mich in letzter Zeit anders
Fool's Gold, I swear to God, this shit fugazi
Katzengold, ich schwör bei Gott, dieser Scheiß ist fake
In the kitchen, chicken's on me, whippin' gravy
In der Küche, Kilos bei mir, ich rühr die Sauce an
And life's a bitch, but, baby, that's the bitch that raised me
Und das Leben ist 'ne Schlampe, aber, Süße, das ist die Schlampe, die mich großgezogen hat
Life's a bitch, but, baby, that's the bitch that raised me
Das Leben ist 'ne Schlampe, aber, Süße, das ist die Schlampe, die mich großgezogen hat
Life's a bitch, but, baby, that's the bitch that raised me
Das Leben ist 'ne Schlampe, aber, Süße, das ist die Schlampe, die mich großgezogen hat





Writer(s): Ahmad Balshe, Faris Taleb Al-majed, Jeremie Pennick, Richard Jonnas Munoz, Sami Hamed


Attention! Feel free to leave feedback.