Lyrics and translation Belly feat. The Weeknd & Nas - Belly, The Weeknd - Die For It (ft. Nas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belly, The Weeknd - Die For It (ft. Nas)
Belly, The Weeknd & Nas - Умру за это
I
was
told
that
it
was
Heaven
Мне
говорили,
что
это
Рай,
I
was
told
that
it
was
there
before
Мне
говорили,
что
это
было
здесь
раньше,
I
was
told
that
you
would
never
leave,
ooh
Мне
говорили,
что
ты
никогда
не
уйдешь,
оох,
And
I
was
told
that
it
was
there
before
И
мне
говорили,
что
это
было
здесь
раньше.
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это,
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это,
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это,
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это.
(I'll
die
for
it)
I
remember
sleepin'
on
floors
(Я
умру
за
это)
Я
помню,
как
спал
на
полу,
And
missin'
tours,
I
was
rock
bottom
И
пропускал
туры,
я
был
на
самом
дне,
Money
on
my
head,
that
was
top
dollar
Деньги
за
мою
голову,
это
были
большие
деньги,
Had
the
stock
para,
gun
powder,
for
the
Rottweilers
(woof!)
Был
запас
пара,
пороха,
для
ротвейлеров
(гав!),
I
was
home
with
pops
when
the
cops
got
him
(paranoid)
Я
был
дома
с
отцом,
когда
его
забрали
копы
(паранойя),
Voices
in
my
head,
tryna
kill
the
noise
Голоса
в
моей
голове,
пытаюсь
убить
шум,
They
killed
Nip,
will
never
fill
the
void
Они
убили
Нипа,
никогда
не
заполнить
пустоту,
I
know
the
devil
cried
a
tear
of
joy
Я
знаю,
дьявол
пролил
слезу
радости,
Look,
I
know
the
devil
cried
a
tear
of
joy
(ssh,
wait)
Смотри,
я
знаю,
дьявол
пролил
слезу
радости
(тсс,
подожди).
I
never
tell,
but
you
heard
the
stories
Я
никогда
не
рассказываю,
но
ты
слышала
истории,
I
can
never
tell,
is
this
Heaven,
Hell
or
purgatory?
(What?)
Я
никогда
не
могу
сказать,
это
Рай,
Ад
или
Чистилище?
(Что?),
Early
mornin'
ain't
early
for
me,
I'm
losin'
sleep
Раннее
утро
не
рано
для
меня,
я
теряю
сон,
Whole
lot
of
sheep,
I'ma
count
them
each
Целая
куча
овец,
я
сосчитаю
каждую,
But
fuck
it,
I
been
up
late
Но
к
черту,
я
не
спал
допоздна,
I
been
gettin'
twisted,
I
been
mixing
up
the
love,
hate
Я
был
выкручен,
я
смешивал
любовь
и
ненависть,
Swear
this
shit
is
glitchin',
I've
been
missin'
for
a
month
straight
Клянусь,
эта
хрень
глючит,
я
пропадал
целый
месяц,
Lost
faith,
but
I'ma
die
for
it
Потерял
веру,
но
я
умру
за
это,
I'ma
win,
I
just
hope
that
I'm
alive
for
it
Я
выиграю,
я
просто
надеюсь,
что
я
доживу
до
этого.
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это,
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это,
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это,
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это.
(I'll
die
for
it)
how
much
money
will
it
cost
us?
(Я
умру
за
это)
сколько
денег
это
будет
нам
стоить?
Feds,
bounty
hunters
at
the
office
lookin'
for
some
of
our
artists
Федералы,
охотники
за
головами
в
офисе
ищут
некоторых
из
наших
артистов,
We
just
tryna
help
'em
out,
so
they
can
change
the
outcome
Мы
просто
пытаемся
им
помочь,
чтобы
они
могли
изменить
исход,
Instead
of
puttin'
pain
in
the
street,
they
makin'
albums
Вместо
того,
чтобы
причинять
боль
на
улице,
они
делают
альбомы,
Changin'
they
sourroundin',
hopefully
housing
Меняют
свое
окружение,
надеюсь,
жилье,
Smokery
lounge
in
Boca
Raton
Комната
для
курения
в
Бока-Ратон,
Not
a
cloud
in
the
sky,
ocean
for
long
shit
Ни
облачка
в
небе,
океан
для
долгих
дел,
You
can
die
a
legend
in
your
own
right
Ты
можешь
умереть
легендой
по
своему
праву,
Or
die
a
street
legend
if
it's
on
sight
Или
умереть
уличной
легендой,
если
это
на
виду.
I
get
so
lost
in
my
thoughts,
powerful
Я
так
теряюсь
в
своих
мыслях,
сильных,
Things
I
would
die
for,
everything
I
built
for
20
years
Вещи,
за
которые
я
бы
умер,
все,
что
я
строил
20
лет,
Won't
allow
you
to
make
that
crumble
Не
позволю
тебе
разрушить
это,
Put
you
in
the
ground,
I
would
catch
a
case
for
Jungle
Закопаю
тебя
в
землю,
я
бы
взял
на
себя
дело
за
Джунгли,
And
lean
through
the
window,
extendo,
to
clean
you
up
И
высунусь
из
окна,
с
удлинителем,
чтобы
прикончить
тебя,
Rest
in
peace
to
Kiing
Shooter
Покойся
с
миром,
Король
Стрелок,
A
foundation
of
such,
our
kids
can
stand
Фундамент
такой,
что
наши
дети
могут
стоять,
For
respect,
for
my
name,
for
the
fam
За
уважение,
за
мое
имя,
за
семью.
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это,
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это,
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это,
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это,
I'll
die
for
it,
said
I'll
die
for
it
Я
умру
за
это,
сказал,
что
умру
за
это,
I'll
die
for
it,
said
I'll
die
for
it
Я
умру
за
это,
сказал,
что
умру
за
это,
If
this
is
what
it
is,
then
I'll
die
for
it
Если
это
то,
что
есть,
то
я
умру
за
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Tesfaye, Richard Munoz, Nasir Jones, Sonia Ben Ammar, Jason Quenneville, Skinny, Ahmad Balshe, Faris Al Majed
Attention! Feel free to leave feedback.