Lyrics and translation Belly feat. NAV - Maintain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you
think
you're
fancy
now?
With
that
uh,
О,
ты
думаешь,
ты
теперь
крутая?
С
этими,
э-э,
What
is
that
on
your
wrist
there,
uh?
That
a
Rolex?
Что
это
у
тебя
на
запястье,
а?
Это
Rolex?
(Git,
git,
git,
git,
git,
git)
(Дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь)
Bust
down,
Rollie
Усыпанный
камнями,
Rollie
Audemaur,
plain
Jane
Audemars,
простенький
Blow
dank,
pour
drank
Курим
травку,
наливаем
выпивку
Every
day,
same
thing
Каждый
день
одно
и
то
же
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
Bust
down,
Rollie
Усыпанный
камнями,
Rollie
Audemaur,
plain
Jane
Audemars,
простенький
Blow
dank,
pour
drank
Курим
травку,
наливаем
выпивку
Every
day,
same
thing
Каждый
день
одно
и
то
же
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
Look,
we
out
dealin'
with
the
same
pain
Слушай,
мы
все
испытываем
ту
же
боль
My
dogs
bleed
from
the
same
veins
Мои
псы
истекают
кровью
из
тех
же
вен
Don't
come
around
if
you
can't
hang
Не
приближайся,
если
не
можешь
выдержать
I'm
everything
that
you
lames
ain't
Я
всё
то,
чем
вы,
неудачники,
не
являетесь
A
little
change
can't
change
me
Небольшие
изменения
не
могут
изменить
меня
20
years
with
the
same
gang
20
лет
с
одной
и
той
же
бандой
20
years,
no
off
days
20
лет
без
выходных
No
days
off,
and
I
maintain
Никаких
выходных,
и
я
держу
уровень
Bowlin'
crazy
with
the
hang
time
(swish,
swish)
Закидываю
круто,
с
зависанием
в
воздухе
(свист,
свист)
Way
back
before
Maybachs
(skrrt,
skrrt)
Ещё
до
Maybach'ов
(скррт,
скррт)
I
swear
I
always
had
the
same
drive
(woo)
Клянусь,
у
меня
всегда
был
тот
же
драйв
(уу)
Pumpin'
stuck
off
the
mud
Качаю
застрявшую
в
грязи
Bucks
poured
by
the
landslide
Деньги
льются
лавиной
You
ain't
fly,
you
on
standby
Ты
не
крутой,
ты
в
режиме
ожидания
I
got
something
that
you
can't
buy
У
меня
есть
то,
что
ты
не
можешь
купить
My
older
brother,
call
him
rider
man
Мой
старший
брат,
зову
его
наездником
My
little
brother
had
the
vitamins
У
моего
младшего
брата
были
витамины
My
baby
brother,
he
been
spazzin'
lately
Мой
младший
братишка,
он
в
последнее
время
бесится
My
mama
happy,
she
been
laughin'
lately
Моя
мама
счастлива,
она
в
последнее
время
смеётся
First
class,
two
tones
Первый
класс,
два
тона
My
queen
need
two
thrones
Моей
королеве
нужно
два
трона
Almost
wound
up
in
a
group
home
Чуть
не
оказался
в
групповом
доме
Who's
this?
New
phone
Кто
это?
Новый
телефон
Bust
down,
Rollie
Усыпанный
камнями,
Rollie
Audemaur,
plain
Jane
Audemars,
простенький
Blow
dank,
pour
drank
Курим
травку,
наливаем
выпивку
Every
day,
same
thing
Каждый
день
одно
и
то
же
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
Bust
down,
Rollie
Усыпанный
камнями,
Rollie
Audemaur,
plain
Jane
Audemars,
простенький
Blow
dank,
pour
drank
Курим
травку,
наливаем
выпивку
Every
day,
same
thing
Каждый
день
одно
и
то
же
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
AP,
bust
down
Rollie,
plain
Jane
AP,
усыпанный
камнями
Rollie,
простенький
Me
and
Belly
XO
same
team,
same
gang
(woah)
Я
и
Belly
XO
одна
команда,
одна
банда
(вау)
Let
my
nuts
summer
chain
hang
(woah)
Пусть
моя
крутая
цепь
свисает
(вау)
In
the
moods
ain't
havin'
mood
swings
В
настроении,
нет
перепадов
настроения
30
millimeters
ain't
nothing
30
миллиметров
— это
ничто
Watch
how
my
wrist
and
my
neck
bling
Смотри,
как
блестят
мои
запястье
и
шея
Stackin'
up,
countin'
my
blessings
Коплю,
считаю
свои
благословения
Wedding
bands
ain't
got
no
wedding
(Woah,
yeah)
Обручальные
кольца,
но
нет
свадьбы
(Вау,
да)
I
just
spent
a
cool
60
on
my
wristwear
(yeah)
Я
только
что
потратил
60
штук
на
часы
(да)
Man,
I
want
10
plain
Janes,
wanna
be
like
Ric
Flair
(woo)
Чувак,
я
хочу
10
простых,
хочу
быть
как
Рик
Флэр
(уу)
My
blood
diamonds
cost
me
blood
and
sweat
and
tears
(woo)
Мои
кровавые
бриллианты
стоили
мне
крови,
пота
и
слёз
(уу)
Now
my
mind
and
all
my
stones
are
crystal
clear
(yeah)
Теперь
мой
разум
и
все
мои
камни
кристально
чисты
(да)
Fake
watch
buster,
ain't
never
bustin'
me
(nope)
Ловец
поддельных
часов,
меня
никогда
не
поймает
(нет)
Everyone
of
my
jewelers
get
paid,
they
trust
in
me
(yeah)
Все
мои
ювелиры
получают
деньги,
они
мне
доверяют
(да)
Took
a
lean
nap,
had
a
dream
'bout
a
custom
piece
Вздремнул
под
лином,
приснился
кастомный
аксессуар
I
hit
up
Elliot,
he
said
that
he
gon'
get
it
done
for
me
Я
позвонил
Эллиоту,
он
сказал,
что
сделает
его
для
меня
Bust
down,
Rollie
Усыпанный
камнями,
Rollie
Audemaur,
plain
Jane
Audemars,
простенький
Blow
dank,
pour
drank
Курим
травку,
наливаем
выпивку
Every
day,
same
thing
Каждый
день
одно
и
то
же
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
Bust
down,
Rollie
Усыпанный
камнями,
Rollie
Audemaur,
plain
Jane
Audemars,
простенький
Blow
dank,
pour
drank
Курим
травку,
наливаем
выпивку
Every
day,
same
thing
Каждый
день
одно
и
то
же
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
'Cause
we
just
out
here
tryna
maintain
Потому
что
мы
просто
пытаемся
поддерживать
уровень
Look,
yeah,
yeah
Смотри,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): s. boles, a. schindler, g. francois, a. balshe, n. goraya
Album
Maintain
date of release
06-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.