Lyrics and translation Belly feat. NAV - Requiem (ft NAV)
Requiem (ft NAV)
Реквием (ft NAV)
A
dream,
a
dream,
a
dream,
a
dream
Мечта,
мечта,
мечта,
мечта
She′s
back
on
the
scene
(back
on
it)
Она
снова
на
сцене
(снова
в
деле)
You
know
the
routine
(know
the
routine,
oh,
yeah)
Ты
знаешь,
что
такое
рутина
(знаешь,
что
такое
рутина,
о,
да)
You
could
come
to
my
side
(come
to
my
side,
my
side)
Ты
мог
бы
перейти
на
мою
сторону
(перейти
на
мою
сторону,
на
мою
сторону)
You
could
fuck
with
the
team
(the
team)
Ты
мог
бы
поиметь
команду
(команду)
She
said
it
sound
like
a
choppa
(brr,
brr)
Она
сказала,
что
это
звучит
как
"чопп"
(брр,
брр).
That's
a
money
machine
(that′s
a
money
machine,
oh,
yeah)
Это
машина
для
зарабатывания
денег
(это
машина
для
зарабатывания
денег,
о,
да)
Double
dove,
triple
beam
(ah,
yeah)
Двойной
голубь,
тройной
луч
(о,
да)
Requiem
for
a
dream
(oh)
Реквием
по
мечте
(о)
I
waited
for
moments
that
never
came
(wait)
Я
ждал
мгновений,
которые
так
и
не
наступили
(подожди)
We
all
say,
"You
can't
win
at
the
Devil's
game"
(nah)
Мы
все
говорим:
"Ты
не
можешь
победить
в
дьявольской
игре"
(нет)
I
wish
I
could
tell
you
I
never
changed
(oh)
Хотел
бы
я
сказать
тебе,
что
я
никогда
не
менялся
(о)
But
this
type
of
pain
leavin′
forever,
sting
(ooh)
Но
эта
боль
уходит
навсегда,
это
жало
(ооо)
Shouts
to
XO,
my
forever
gang
(bitch)
Привет
СТАРПОМ,
моей
вечной
банде
(сука)
And
all
the
OG′s
I
can
never
name
(woo)
И
всем
тем,
кого
я
никогда
не
смогу
назвать
(ууу)
No
longer
on
pills
or
the
medicine
(no)
Я
больше
не
принимаю
таблетки
или
микстуры
(нет)
But
I
made
addiction
look
elegant
(ah)
Но
я
придал
зависимости
элегантный
вид
(ах)
In
a
sense,
they
came
from
my
innocence
(woo)
В
каком-то
смысле,
они
исходили
из
моей
невинности
(ууу).
Trusted
losers,
and
I
ain't
been
winning
since
(woo)
Доверял
неудачникам,
и
с
тех
пор
я
не
выигрывал
(ууу)
Went
through
hell,
but
I
feel
like
I′m
heaven-sent
(woo)
Прошел
через
ад,
но
чувствую
себя
посланным
небесами
(ууу)
Devil
knocked
on
my
door,
I
ain't
let
him
in
(woo)
Дьявол
постучал
в
мою
дверь,
но
я
его
не
впустил
(ууу)
She′s
back
on
the
scene
(back
on
it)
Она
вернулась
на
сцену
(вернулась
на
нее)
You
know
the
routine
(you
know
the
routine)
Ты
знаешь,
как
это
делается
(ты
знаешь,
как
это
делается)
You
could
come
to
my
side
(come
to
my)
Ты
мог
бы
встать
на
мою
сторону
(прийти
ко
мне)
You
could
fuck
with
the
team
(fuck
with
the
team)
Ты
мог
бы
потрахаться
с
командой
(потрахаться
с
командой)
She
said
it
sound
like
a
choppa
(brr,
brr)
Она
сказала,
что
это
звучит
как
"вертолет"
(брр,
брр)
That's
a
money
machine
(that′s
a
money
machine)
Это
машина
для
зарабатывания
денег
(это
машина
для
зарабатывания
денег)
Double
dove,
triple
beam
Двойной
голубь,
тройной
луч
Requiem
for
a
dream
Реквием
по
мечте
She's
back
on
the
scene
(back
on
it,
the
scene)
Она
вернулась
на
сцену
(вернулась
на
нее,
на
сцену)
You
know
the
routine
(know
the
routine)
(oh,
yeah)
Ты
знаешь,
что
такое
рутина
(знаешь,
что
такое
рутина)
(о,
да)
You
could
come
to
my
side
(come
to
my
side)
Ты
мог
бы
перейти
на
мою
сторону
(перейти
на
мою
сторону)
You
could
fuck
with
the
team
(fuck
with
the
team)
Ты
мог
бы
потрахаться
с
командой
(потрахаться
с
командой)
She
said
it
sound
like
a
choppa
(brr,
brr)
Она
сказала,
что
это
звучит
как
взрыв
(брр,
брр)
That's
a
money
machine
(that′s
a
money
machine)
(oh,
yeah)
Это
машина
для
зарабатывания
денег
(это
машина
для
зарабатывания
денег)
(о,
да)
Double
dove,
triple
beam
(ah,
yeah)
Двойной
голубь,
тройной
луч
(о,
да)
Requiem
for
a
dream
(oh,
yeah)
Реквием
по
мечте
(о,
да)
Let′s
roll
up
and
let's
pour
up
some
Hennessy
(ooh,
oh-oh)
Давай
закатаем
и
нальем
немного
"Хеннесси"
(о-о-о)
We
both
know
you′re
more
than
a
friend
to
me
(friend
to
me)
Мы
оба
знаем,
что
ты
для
меня
больше,
чем
друг
(подруга
для
меня)
My
love
is
becomin'
dependency
(′pendency)
Моя
любовь
становится
зависимостью
(зависимостью
в
подвешенном
состоянии).
I
stay
close
to
you
like
you're
my
enemy
(yeah,
oh)
Я
держусь
рядом
с
тобой,
как
будто
ты
мой
враг
(да,
о)
I′m
an
animal,
I
should
be
locked
in
a
cage
(yeah)
Я
животное,
меня
следует
запереть
в
клетке
(да).
Pop
a
Tesla,
beat
my
chest
like
an
ape
Открываю
"Теслу",
бью
себя
в
грудь,
как
обезьяна
Shawty
took
a
sip,
she
thought
it
was
great
(yeah)
Малышка
сделала
глоток,
она
решила,
что
это
здорово
(да)
Prices
high,
I
paid
3K
for
an
eight
(oh)
Цены
высокие,
я
заплатил
3 тысячи
за
"восьмерку"
(о)
Pockets
chubby
and
I
carry
my
weight
(my
weight)
Карманы
пухлые,
и
я
ношу
свой
вес
(свой
вес).
It's
my
birthday
and
I
got
my
own
cake
(cake)
Сегодня
мой
день
рождения,
и
у
меня
свой
собственный
торт
(тортик)
I
can't
sleep,
the
things
I
take
keep
me
′wake
(′wake)
Я
не
могу
уснуть,
из-за
того,
что
я
принимаю,
я
не
могу
уснуть
(не
могу
уснуть).
Break
it
down,
a
powder,
take
a
lil'
taste
(taste)
Разбей
это
в
порошок,
попробуй
на
вкус
(попробуй
на
вкус)
Came
a
long
way,
man,
I
love
gettin′
paid
Я
прошел
долгий
путь,
чувак,
я
люблю,
когда
мне
платят
I'd
be
old
as
fuck
if
I′m
actin'
my
wage
Я
был
бы
чертовски
стар,
если
бы
работал
на
свою
зарплату
Lifestyle
I′m
livin'
is
really
outrageous
Образ
жизни,
который
я
веду,
действительно
возмутителен.
Passport
stamped
out,
she
ain't
got
no
more
pages
В
паспорте
проставлен
штамп,
у
нее
больше
нет
страниц
Seats
peanut
butter
and
I
put
her
on
a
PJ
(oh)
Мы
с
арахисовым
маслом
натягиваем
на
нее
пижаму
(о).
Found
out
she
a
freak
and
she
down
for
the
three-way
(yeah,
oh)
Узнал,
что
она
ненормальная,
и
согласился
на
секс
втроем
(да,
о)
Shawty
my
twin,
we
do
everything
the
same
way
Малышка,
моя
близняшка,
мы
все
делаем
одинаково
Gotta
call
an
Uber
′cause
we
both
can′t
see
straight
(woah)
Приходится
вызывать
Uber,
потому
что
мы
оба
плохо
соображаем
(ого)
Shoppin'
every
day
like
my
life
on
replay
Каждый
день
хожу
по
магазинам,
как
будто
моя
жизнь
прокручивается
заново.
Wakin′
up,
I'm
gettin′
to
the
bag,
can't
be
late
(yeah)
Просыпаюсь,
иду
собирать
вещи,
нельзя
опаздывать
(да)
I
was
just
stuck
inside
the
trap
with
a
prepaid
Я
просто
застрял
в
ловушке
с
предоплатой
Gotta
be
down
for
the
′cause,
you
callin'
me
"bae"
(woah,
oh)
Я
должен
быть
готов,
потому
что
ты
называешь
меня
"бээ"
(ого,
оу)
Take
me
to
the
clinic
'cause
I′m
crazy
over
her
Отвези
меня
в
клинику,
потому
что
я
без
ума
от
нее.
Don′t
sell
myself
short
'cause
she
remind
me
what
I′m
worth
Не
недооцениваю
себя,
потому
что
она
напоминает
мне,
чего
я
стою
Heel
game
crazy,
all
the
bottoms
red,
alert
Сумасшедшая
игра
на
каблуках,
все
ягодицы
красные,
начеку.
Paid
for
a
property,
she
better
than
a
Birk'
Заплатила
за
недвижимость,
она
лучше,
чем
проститутка"
Neck
like
a
slide,
let
the
water
go
to
work
Катаюсь
по
горке,
не
жалею
сил
на
работу
Stayin′
in
my
lane,
but
I
won't
let
nobody
merge
Остаюсь
на
своей
полосе,
но
никому
не
позволю
сливаться
с
ней
Tell
me
you
gon′
ride,
you
gon'
see
me
through
my
dirt
Скажи
мне,
что
поедешь
со
мной,
ты
увидишь
меня
в
грязи.
I'm
stayin′
by
your
side,
girl,
you
got
my
word
Я
остаюсь
с
тобой,
девочка,
даю
тебе
слово
She′s
back
on
the
scene
(back
on
it)
Она
возвращается
на
сцену
(возвращается
на
нее).
You
know
the
routine
(you
know
the
routine)
Ты
знаешь
правила
игры
(ты
знаешь
правила
игры)
You
could
come
to
my
side
(come
to
my
side)
Ты
мог
бы
перейти
на
мою
сторону
(перейти
на
мою
сторону)
You
could
fuck
with
the
team
(fuck
with
the
team)
Ты
мог
бы
потрахаться
с
командой
(потрахаться
с
командой)
She
said
it
sound
like
a
choppa
(brr,
brr)
Она
сказала,
что
это
звучит
как
взрыв
(брр,
брр)
That's
a
money
machine
(that′s
a
money
machine)
Это
машина
для
зарабатывания
денег
(это
машина
для
зарабатывания
денег)
Double
dove,
triple
beam
(ooh,
yeah)
Двойной
голубь,
тройной
луч
(о,
да)
Requiem
for
a
dream
(yeah,
yeah,
ooh)
Реквием
по
мечте
(да,
да,
о)
She's
back
on
the
scene
(back
on
the
scene)
Она
снова
на
сцене
(снова
на
сцене)
You
know
the
routine
(know
the
routine,
ooh)
(you
know
me)
Ты
знаешь,
что
такое
рутина
(знаешь,
что
такое
рутина,
ооо)
(ты
знаешь
меня)
You
could
fuck
with
the
team
(no,
yeah,
yeah,
no)
Ты
мог
бы
потрахаться
с
командой
(нет,
да,
да,
нет)
She
said
it
sound
like
a
choppa
Она
сказала,
что
это
звучит
как
взрыв.
That′s
a
money
machine
(yeah)
Это
машина
для
зарабатывания
денег
(да)
Requiem
for
a
dream
(ooh,
a
dream,
a
dream)
Реквием
по
мечте
(о,
мечте,
мечте).
You
know
the
routine
(know,
oh,
know,
oh)
Ты
знаешь
распорядок
дня
(знаешь,
о,
знаешь,
о)
You
could
fuck
with
the
team
Ты
мог
бы
поиметь
команду
That's
a
money
machine
Это
машина
для
зарабатывания
денег
You
could
fuck
with
the
team
Ты
мог
бы
поиметь
команду
She
said
it
sound
like
a
choppa
Она
сказала,
что
это
звучит
как
взрыв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Balshe, Jason Matthew Quenneville, Abel Tesfaye, Andrew Kenneth Franklin, Navraj Goraya
Attention! Feel free to leave feedback.