Lyrics and translation Belly feat. Pusha T - Alcantara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
look
Ладно,
смотри
Alcantara
roof
Крыша
из
алькантары
No
Panameras,
I'm
talkin'
new
Carerra
coupes,
uh
Не
Panamera,
я
говорю
о
новых
Carrera
купе,
эй
Aloe
vera
paint,
blood
sucking
jump
off,
should
wear
a
parachute,
yeah
Цвет
алоэ
вера,
кровососущая
стерва,
должна
носить
парашют,
да
Yeah,
it
really
wasn't
your
year
was
it?
Да,
это
действительно
был
не
твой
год,
не
так
ли?
Buyin'
champagne
on
a
beer
budget
(fuck
it)
Покупаешь
шампанское
с
пивным
бюджетом
(плевать)
I
don't
got
sympathy
for
my
own
tears
(nah)
У
меня
нет
сочувствия
к
собственным
слезам
(нет)
Whole
years
I
was
slept
on
by
my
own
peers
Целые
годы
меня
игнорировали
мои
же
коллеги
In
the
crosshairs
of
the
people
that
I
hold
dear
На
мушке
у
людей,
которых
я
ценю
So
scared
I
had
to
conquer
my
own
fears
Так
напуган,
что
пришлось
победить
собственные
страхи
Mi
amor,
your
aura
should
be
your
strongest
feature
Моя
любовь,
твоя
аура
должна
быть
твоей
самой
сильной
чертой
But
you
can't
keep
a
secret
or
a
promise
neither
(nope)
Но
ты
не
можешь
хранить
ни
секреты,
ни
обещания
(нет)
You
was
never
honest,
just
a
non-believer
Ты
никогда
не
была
честной,
просто
неверующая
Facial
features
blank,
like
the
Mona
Lisa
Черты
лица
пустые,
как
у
Моны
Лизы
Nostalgia
feelin'
child-like
Ностальгия
по
детству
We
don't
really
live
the
same
but
we
might
die
alike
(high
on
life)
Мы
живем
по-разному,
но
можем
умереть
одинаково
(кайфуя
от
жизни)
Uh,
alcantara
roof
Эй,
крыша
из
алькантары
Yeah,
no
Panameras,
I'm
talkin'
new
Carerra
coupes,
aye
Да,
не
Panamera,
я
говорю
о
новых
Carrera
купе,
эй
Look,
uh,
I
dodged
the
demons
I'm
forever
proud
Смотри,
эй,
я
увернулся
от
демонов,
я
вечно
горжусь
этим
But
every
then
and
now
I
still
go
shut
11
down
Но
время
от
времени
я
все
еще
закрываю
11-й
Exotic
women
I
got
a
taste
for
Экзотические
женщины,
у
меня
к
ним
вкус
I'm
goin'
ape,
fuckin'
bitches
in
my
Bape
shorts
Я
схожу
с
ума,
трахаю
сучек
в
своих
шортах
Bape
Penthouses
on
lake
shore,
I
paid
for
Пентхаусы
на
берегу
озера,
я
за
них
заплатил
Trap
house
on
the
eighth
floor,
we
stay
pure
Притон
на
восьмом
этаже,
мы
остаемся
чистыми
No
couches,
no
decor,
I
made
sure
Никаких
диванов,
никакого
декора,
я
позаботился
об
этом
This
my
motherfuckin'
party,
how
I'm
late
for
it?
Это
моя
чертова
вечеринка,
как
я
мог
на
нее
опоздать?
Alcantara
ceilin',
I
tried
to
explain,
but
I
just
can't
compare
the
feelin'
Потолок
из
алькантары,
я
пытался
объяснить,
но
я
просто
не
могу
сравнить
это
чувство
Peelin'
off,
my
chain
like
icing
with
the
carrot
fillin'
Снимаю
цепь,
как
глазурь
с
морковной
начинкой
The
hero
is
unappealing,
they
only
feel
the
villain
Герой
непривлекателен,
они
чувствуют
только
злодея
Yeah,
alcantara
roof
(she
can't
tell
the
truth)
Да,
крыша
из
алькантары
(она
не
может
сказать
правду)
No
Panameras,
I'm
talkin'
new
Carerra
coupes
(ha
ha
uh)
Не
Panamera,
я
говорю
о
новых
Carrera
купе
(ха-ха,
эй)
911
Turbo
S-in
if
you're
guessin',
uh
911
Turbo
S,
если
ты
гадаешь,
эй
Carbon
fiber
everywhere
the
boy's
a
Jetson,
ooh
Углеродное
волокно
повсюду,
парень
как
Джетсон,
ух
Top
sittin'
on
it
perfect
like
a
Stetson
Верх
сидит
идеально,
как
Stetson
I
ain't
no
cowboy,
I
want
it
now
boy
Я
не
ковбой,
я
хочу
это
сейчас,
парень
This
is
your
burial,
uh,
just
call
me
soundboy
Это
твои
похороны,
эй,
просто
зови
меня
саундбоем
Minus
the
patois,
nigga
the
flow
is
agua
За
вычетом
патуа,
нигга,
флоу
как
вода
Papi
sold
me
a
brick
and
taught
me
the
cha-cha
Папи
продал
мне
кирпич
и
научил
меня
ча-ча-ча
Godfather
part
three,
I'm
Joey
Zasa
"Крестный
отец
3",
я
Джои
Заса
Hakuna
Matata,
the
jeweler
don't
bother
when
he
knows
the
bet's
golden
and
holdin'
is
Iguodala,
wooh
Хакуна
Матата,
ювелир
не
беспокоится,
когда
знает,
что
ставка
золотая,
а
холдинг
— это
Игудала,
ух
Take
a
moment
to
digest
Найди
минутку,
чтобы
переварить
I'm
stuck
on
fast-forward
while
most
of
y'all
digress
Я
застрял
на
быстрой
перемотке,
пока
большинство
из
вас
отступает
I'm
the
best,
this
flow
a
tree
you
say
yes
Я
лучший,
этот
флоу
— дерево,
ты
говоришь
"да"
The
shepherd
strike
the
sheep,
won't
scatter,
just
stay
blessed,
yeah
Пастырь
бьет
овец,
они
не
разбегаются,
просто
оставайтесь
благословленными,
да
This
is
Bobby
Fischer
chess
Это
шахматы
Бобби
Фишера
The
king
takes
over
your
rook
then
what's
next,
niggas?
(Uh)
Король
забирает
твою
ладью,
что
дальше,
ниггеры?
(Эй)
Alcantara
roo
Крыша
из
алькантары
Belly
said
I'm
here
on
a
campaign
of
positivity
and
love,
and
to
contribute
what
I
can
to
music
Белли
сказал,
что
я
здесь
на
кампании
позитива
и
любви,
и
чтобы
внести
свой
вклад
в
музыку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Jehu Samuels, Ahmad Balshe, Terrence Thornton, Danny Schofield, Adam King Feeney
Attention! Feel free to leave feedback.