Belly - New Money, Old Devils - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belly - New Money, Old Devils




New Money, Old Devils
Новые деньги, Старые дьяволы
Syrup by the gallon, you could fuck around and mud wrestle (shit)
Сироп галлонами, можно валять дурака и драться в грязи (черт)
Cocaine riding on a blood vessel
Кокаин разносится по кровеносным сосудам
Schemin' like a demon, she been dealin' with her own devils (demon)
Коварна, как демон, она борется со своими собственными дьяволами (демон)
Heart like the stones that's on a gold bezel
Сердце, как камни на золотом ободке.
Cold metal sat on my waist, case they don't know better (what)
Холодный металл давил мне на талию, на случай, если они не знают, что лучше (что)
Penthouse at the Ritz, she on her own level (oh)
Пентхаус в Ритце, она на своем уровне (о)
New money bring out the old devils (oh)
Новые деньги поднимают старых дьяволов (о)
New money bring out the old devils
Новые деньги поднимают старых дьяволов
They told me not to stoop to his level, I'm from the bottom so
Они сказали мне не опускаться до их уровня, я с самых низов, так что
I was on the stoop with the devils, Gomorrah, Sodom, ho
Я был на одной волне с дьяволами, Гоморрой, Содомом, хо
Let attention get to his head, you know I got 'em though
Обрати внимание на его мысли, ты же знаешь, что они у меня есть
Who's really fucking with me?
Кто на самом деле издевается надо мной?
Not a soul
Ни души
Now that I'm alone
Теперь, когда я один,
I fathered a lot of clones
Я породил множество клонов,
Got a private home to do acid and play the xylophone
У меня есть частный дом, где я могу принимать кислоту и играть на ксилофоне,
All this powder got 'em grindin' on this bottom row
Из-за этого порошка они сидят в нижнем ряду, как на иголках,
Sniffin' Hillary, I knew that shit would rot 'em though
Нюхая Хиллари, я знал, что это дерьмо их погубит.
25 years worth of drugs in my follicles
25-летний запас лекарств в моих фолликулах
Bird eye view, third eye with the monocle
Вид с высоты птичьего полета, третий глаз с моноклем
Fuckin' with me ain't economical
Издеваться надо мной неэкономично.
You never been stand-up, that shit really comical
Ты никогда не был стендапером, а это очень смешно
I'm always like, ha-ha-ha-ha-ha
Я всегда такой: ха-ха-ха-ха-ха-ха
Laugh, giggle, guffaw
Смейся, хихикай, гогочи
I would rather admire my idols from afar
Я бы предпочел восхищаться своими кумирами издалека
Bizarre, we know you ain't hard, cut the facade
Эксцентричный, мы знаем, что ты не такой уж и жесткий, скрой личину.
Aw, we know you Aladdin playin' Jafar
О, мы знаем, что ты, Аладдин, играешь в Джафара
Syrup by the gallon, you could fuck around and mud wrestle (shit)
Сиропа у тебя галлон, ты мог бы валять дурака и бороться в грязи (черт).
Cocaine riding on a blood vessel
Кокаин разносится по кровеносным сосудам
Schemin' like a demon, she's been dealin' with her own devils (demon)
Коварная, как демон, она борется со своими собственными дьяволами (демонами)
Heart like the stones that's on a gold bezel
Сердце, как камни на золотом ободке
Cold metal sat on my waist, case they don't know better (what?)
Холодный металл на моей талии, на случай, если они не догадаются (что?)
Penthouse at the Ritz, she on her own level (oh)
Пентхаус в отеле "Ритц", она на своем уровне (о)
New money bring out the old devils (oh)
Новые деньги пробуждают старых чертей (о)
New money bring out the old devils (bring out the old devils...)
Новые деньги изгоняют старых дьяволов (изгоняют старых дьяволов...)
New money bring out the old devils (bring out the old devils)
Новые деньги изгоняют старых дьяволов (изгоняют старых дьяволов)
New money bring out the old devils (bring out the old devils)
Новые деньги изгоняют старых дьяволов (изгоняют старых дьяволов)





Writer(s): Chauncey Alexander Hollis, Ahmad Balshe, Dustin James Corbett


Attention! Feel free to leave feedback.