Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
looking
for
some
peace
Ich
habe
nach
etwas
Frieden
gesucht,
For
some
happiness
Nach
etwas
Glück,
But
the
pain
is
all
I
really
comprehend
Aber
der
Schmerz
ist
alles,
was
ich
wirklich
begreife.
I
Hit
a
wall
Ich
stieß
gegen
eine
Wand,
Thought
it'd
fall
Dachte,
sie
würde
fallen,
I
just
can't
pretend
Ich
kann
nicht
so
tun,
That
I
didn't
think
about
it
til
the
very
end
Als
hätte
ich
bis
zum
bitteren
Ende
nicht
darüber
nachgedacht.
But
that's
okay
cuz
I'll
just
do
this
again
Aber
das
ist
okay,
denn
ich
werde
es
einfach
wieder
tun.
I'm
all
talk
Ich
rede
nur,
I
can't
get
over
the
things
I'm
convinced
are
my
fault
Ich
komme
nicht
über
die
Dinge
hinweg,
von
denen
ich
überzeugt
bin,
dass
sie
meine
Schuld
sind.
It's
a
curse
that
I
just
can't
reverse
Es
ist
ein
Fluch,
den
ich
einfach
nicht
umkehren
kann,
But
that's
okay
I'd
rather
live
with
pain
Aber
das
ist
okay,
ich
lebe
lieber
mit
Schmerz,
Than
live
in
life
in
vain
Als
ein
sinnloses
Leben
zu
leben.
Fade
out
fade
out
Verblasse,
verblasse,
I
don't
wanna
be
kept
around
Ich
will
nicht
festgehalten
werden,
Where
I
know
that
I'm
not
wanted
Wo
ich
weiß,
dass
ich
nicht
gewollt
bin.
I'm
just
holding
on
for
nothing
Ich
halte
mich
nur
an
etwas
fest,
das
nichts
bedeutet.
Fade
out
fade
out
Verblasse,
verblasse,
I
don't
wanna
be
kept
around
Ich
will
nicht
festgehalten
werden,
Where
I
know
that
I'm
not
wanted
Wo
ich
weiß,
dass
ich
nicht
gewollt
bin.
I'm
just
holding
on
for
nothing
Ich
halte
mich
nur
an
etwas
fest,
das
nichts
bedeutet.
Think
back
I
was
over
the
fence
Denk
zurück,
ich
war
über
den
Zaun,
But
I
froze
Aber
ich
erstarrte,
Regret
all
the
choices
I
made
Bereue
all
die
Entscheidungen,
die
ich
getroffen
habe,
But
I
know
Aber
ich
weiß,
How
I
act
Wie
ich
mich
verhalte,
Lately
feels
kinda
whack
Fühlt
sich
in
letzter
Zeit
irgendwie
verrückt
an,
But
that
doesn't
just
excuse
Aber
das
entschuldigt
nicht
einfach
The
damage
that
I
produce
Den
Schaden,
den
ich
anrichte.
I
always
thought
that
this
couldn't
be
me
Ich
dachte
immer,
das
könnte
nicht
ich
sein,
Now
I
lost
Jetzt
habe
ich
verloren,
Everything
that's
feels
important
to
me
Alles,
was
mir
wichtig
erscheint,
At
what
cost
Um
welchen
Preis,
I
just
tripped
up
again
Bin
ich
einfach
wieder
gestolpert,
Now
I'm
playing
pretend
Jetzt
spiele
ich
etwas
vor,
I'm
playing
pretend
to
agree
Ich
spiele
vor,
zuzustimmen.
Fade
out
fade
out
Verblasse,
verblasse,
I
don't
wanna
be
kept
around
Ich
will
nicht
festgehalten
werden,
Where
I
know
that
I'm
not
wanted
Wo
ich
weiß,
dass
ich
nicht
gewollt
bin.
I'm
just
holding
on
for
nothing
Ich
halte
mich
nur
an
etwas
fest,
das
nichts
bedeutet.
Fade
out
fade
out
Verblasse,
verblasse,
I
don't
wanna
be
kept
around
Ich
will
nicht
festgehalten
werden,
Where
I
know
that
I'm
not
wanted
Wo
ich
weiß,
dass
ich
nicht
gewollt
bin.
I'm
just
holding
on
for
nothing
Ich
halte
mich
nur
an
etwas
fest,
das
nichts
bedeutet.
I'm
holding
on
for
nothing
Ich
halte
mich
an
etwas
fest,
das
nichts
bedeutet.
I've
been
holding
on
Ich
habe
mich
festgehalten,
All
for
nothing
Alles
für
nichts,
I've
been
holding
on
Ich
habe
mich
festgehalten,
All
for
nothing
Alles
für
nichts.
I've
been
looking
for
some
peace
Ich
habe
nach
etwas
Frieden
gesucht,
For
some
happiness
Nach
etwas
Glück,
But
the
pain
is
all
I
really
comprehend
Aber
der
Schmerz
ist
alles,
was
ich
wirklich
begreife.
It's
a
curse
that
I
just
can't
reverse
Es
ist
ein
Fluch,
den
ich
einfach
nicht
umkehren
kann,
But
that's
okay
I'd
rather
live
with
pain
Aber
das
ist
okay,
ich
lebe
lieber
mit
Schmerz,
Than
live
in
life
in
vain
Als
ein
sinnloses
Leben
zu
leben.
Fade
out
fade
out
Verblasse,
verblasse,
I
don't
wanna
be
kept
around
Ich
will
nicht
festgehalten
werden,
Where
I
know
that
I'm
not
wanted
Wo
ich
weiß,
dass
ich
nicht
gewollt
bin.
I'm
just
holding
on
for
nothing
Ich
halte
mich
nur
an
etwas
fest,
das
nichts
bedeutet.
Fade
out
fade
out
Verblasse,
verblasse,
I
don't
wanna
be
kept
around
Ich
will
nicht
festgehalten
werden,
Where
I
know
that
I'm
not
wanted
Wo
ich
weiß,
dass
ich
nicht
gewollt
bin.
I'm
just
holding
on
for
nothing
Ich
halte
mich
nur
an
etwas
fest,
das
nichts
bedeutet.
I'm
just
holding
on
for
nothing
Ich
halte
mich
nur
an
etwas
fest,
das
nichts
bedeutet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Liminal
date of release
12-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.