Belmont - Play Pretend - translation of the lyrics into German

Play Pretend - Belmonttranslation in German




Play Pretend
Vorgeben
I've been looking for some peace
Ich habe nach etwas Frieden gesucht,
For some happiness
Nach etwas Glück,
But the pain is all I really comprehend
Aber der Schmerz ist alles, was ich wirklich begreife.
I Hit a wall
Ich stieß gegen eine Wand,
Thought it'd fall
Dachte, sie würde fallen,
I just can't pretend
Ich kann nicht so tun,
That I didn't think about it til the very end
Als hätte ich bis zum bitteren Ende nicht darüber nachgedacht.
But that's okay cuz I'll just do this again
Aber das ist okay, denn ich werde es einfach wieder tun.
I'm all talk
Ich rede nur,
I can't get over the things I'm convinced are my fault
Ich komme nicht über die Dinge hinweg, von denen ich überzeugt bin, dass sie meine Schuld sind.
It's a curse that I just can't reverse
Es ist ein Fluch, den ich einfach nicht umkehren kann,
But that's okay I'd rather live with pain
Aber das ist okay, ich lebe lieber mit Schmerz,
Than live in life in vain
Als ein sinnloses Leben zu leben.
Fade out fade out
Verblasse, verblasse,
I don't wanna be kept around
Ich will nicht festgehalten werden,
Where I know that I'm not wanted
Wo ich weiß, dass ich nicht gewollt bin.
I'm just holding on for nothing
Ich halte mich nur an etwas fest, das nichts bedeutet.
Fade out fade out
Verblasse, verblasse,
I don't wanna be kept around
Ich will nicht festgehalten werden,
Where I know that I'm not wanted
Wo ich weiß, dass ich nicht gewollt bin.
I'm just holding on for nothing
Ich halte mich nur an etwas fest, das nichts bedeutet.
For nothing
Für nichts.
Think back I was over the fence
Denk zurück, ich war über den Zaun,
But I froze
Aber ich erstarrte,
Regret all the choices I made
Bereue all die Entscheidungen, die ich getroffen habe,
But I know
Aber ich weiß,
How I act
Wie ich mich verhalte,
Lately feels kinda whack
Fühlt sich in letzter Zeit irgendwie verrückt an,
But that doesn't just excuse
Aber das entschuldigt nicht einfach
The damage that I produce
Den Schaden, den ich anrichte.
I always thought that this couldn't be me
Ich dachte immer, das könnte nicht ich sein,
Now I lost
Jetzt habe ich verloren,
Everything that's feels important to me
Alles, was mir wichtig erscheint,
At what cost
Um welchen Preis,
In the end
Am Ende,
I just tripped up again
Bin ich einfach wieder gestolpert,
Now I'm playing pretend
Jetzt spiele ich etwas vor,
I'm playing pretend to agree
Ich spiele vor, zuzustimmen.
Fade out fade out
Verblasse, verblasse,
I don't wanna be kept around
Ich will nicht festgehalten werden,
Where I know that I'm not wanted
Wo ich weiß, dass ich nicht gewollt bin.
I'm just holding on for nothing
Ich halte mich nur an etwas fest, das nichts bedeutet.
Fade out fade out
Verblasse, verblasse,
I don't wanna be kept around
Ich will nicht festgehalten werden,
Where I know that I'm not wanted
Wo ich weiß, dass ich nicht gewollt bin.
I'm just holding on for nothing
Ich halte mich nur an etwas fest, das nichts bedeutet.
I'm holding on for nothing
Ich halte mich an etwas fest, das nichts bedeutet.
I've been holding on
Ich habe mich festgehalten,
All for nothing
Alles für nichts,
I've been holding on
Ich habe mich festgehalten,
All for nothing
Alles für nichts.
I've been looking for some peace
Ich habe nach etwas Frieden gesucht,
For some happiness
Nach etwas Glück,
But the pain is all I really comprehend
Aber der Schmerz ist alles, was ich wirklich begreife.
It's a curse that I just can't reverse
Es ist ein Fluch, den ich einfach nicht umkehren kann,
But that's okay I'd rather live with pain
Aber das ist okay, ich lebe lieber mit Schmerz,
Than live in life in vain
Als ein sinnloses Leben zu leben.
Fade out fade out
Verblasse, verblasse,
I don't wanna be kept around
Ich will nicht festgehalten werden,
Where I know that I'm not wanted
Wo ich weiß, dass ich nicht gewollt bin.
I'm just holding on for nothing
Ich halte mich nur an etwas fest, das nichts bedeutet.
Fade out fade out
Verblasse, verblasse,
I don't wanna be kept around
Ich will nicht festgehalten werden,
Where I know that I'm not wanted
Wo ich weiß, dass ich nicht gewollt bin.
I'm just holding on for nothing
Ich halte mich nur an etwas fest, das nichts bedeutet.
I'm just holding on for nothing
Ich halte mich nur an etwas fest, das nichts bedeutet.






Attention! Feel free to leave feedback.