Lyrics and translation Belmont - Masquerade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
I've
seen
you
here
before,
remember
then?
Эй!
Я
видел
тебя
здесь
раньше,
помнишь?
When
you
always
said
that
would
find
a
perfect
ending
to
all
our
dreams.
Ты
всегда
говорила,
что
найдешь
идеальный
конец
всем
нашим
мечтам.
Now
what
do
you
have
to
show
besides
your
hand
crafted
masquerade?
Так
что
же
ты
можешь
показать,
кроме
своей
искусно
созданной
маски?
And
what
you
call
your
apathy
И
того,
что
ты
называешь
своим
безразличием?
So
don't
come
back
here
thinking
that
you'll
fit
in
Так
что
не
возвращайся
сюда,
думая,
что
впишешься,
Don't
think
that
everything's
the
same
Не
думай,
что
все
осталось
прежним.
So
don't
come
back
here
thinking
that
you'll
fit
in
Так
что
не
возвращайся
сюда,
думая,
что
впишешься,
Don't
think
that
everyone's
the
same
(Because
you
changed)
Не
думай,
что
все
остались
прежними
(Потому
что
ты
изменилась).
Your
progression
met
self
obsession
Твой
прогресс
привел
к
самообладанию,
Later
finding
old
regression
А
позже
ты
обнаружила
старую
регрессию.
Is
that
what
you
call
living
life?
Это
то,
что
ты
называешь
жить
полной
жизнью?
So
stay
awhile
in
my
head
and
fill
the
absence
you
left
behind
Так
останься
ненадолго
в
моей
голове
и
заполни
пустоту,
которую
ты
оставила.
Your
ignorance
matched
your
wealth
this
time.
Твое
невежество
на
этот
раз
соответствовало
твоему
богатству.
Your
heads
so
high
up
in
the
clouds
Твоя
голова
так
высоко
в
облаках,
You're
losing
room
to
think
about
Что
ты
теряешь
способность
думать
о
том,
How
hard
you'll
hit
the
ground
Как
больно
ты
ударишься
о
землю.
So
don't
come
back
here
thinking
that
you'll
fit
in
Так
что
не
возвращайся
сюда,
думая,
что
впишешься,
Don't
think
that
everything's
the
same
Не
думай,
что
все
осталось
прежним.
So
don't
come
back
here
thinking
that
you'll
fit
in
Так
что
не
возвращайся
сюда,
думая,
что
впишешься,
Don't
think
that
everyone's
the
same
(Because
you
changed)
Не
думай,
что
все
остались
прежними
(Потому
что
ты
изменилась).
And
I
hate
who
you've
become
И
я
ненавижу
то,
кем
ты
стала,
And
I
hate
the
world
that
you
live
in
И
я
ненавижу
мир,
в
котором
ты
живешь.
And
I
think
of
all
the
times
И
я
думаю
обо
всех
тех
временах,
Where
you
kept
a
whole
a
half
Когда
ты
выдавала
половину
за
целое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Newell, Phil Green
Attention! Feel free to leave feedback.