Lyrics and translation Belmont - Move Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Along
Двигаться дальше
Move
along
Двигайся
дальше,
I'm
losing
patience
in
myself
Я
теряю
терпение
к
себе.
It's
like
I'll
never
be
quite
happy
'til
I'm
underneath,
not
even
twenty-three
Как
будто
я
никогда
не
буду
по-настоящему
счастлив,
пока
не
окажусь
под
землёй,
даже
не
дожив
до
двадцати
трёх.
Secure
the
bag
and
leave,
that's
what
they're
always
telling
me
Хватай
всё,
что
можешь
и
уходи,
вот
что
мне
постоянно
твердят.
I've
got
to
move
along
Я
должен
двигаться
дальше,
Losing
patience
in
the
process,
moving
with
an
offset
Теряя
терпение
в
процессе,
двигаясь
с
трудом.
It's
hard
to
be
your
own
threat
without
an
outlet
Сложно
быть
самому
себе
угрозой,
не
имея
выхода.
I
gotta
think
about
myself
to
reap
the
profit
Я
должен
думать
о
себе,
чтобы
получать
прибыль.
And
all
I
have
today
is
what's
leftover
from
yesterday's
sway
И
всё,
что
у
меня
есть
сегодня,
это
то,
что
осталось
от
вчерашних
метаний.
It
begins
to
feel
the
same
Это
начинает
казаться
одинаковым.
When
I'm
left
alone
with
all
my
thoughts
Когда
я
остаюсь
наедине
со
своими
мыслями,
Thinking
about
the
flaws,
wishing
that
I'd
just
stop
Думаю
о
недостатках,
мечтая,
чтобы
я
просто
перестал.
But
I
shouldn't
wanna
be
this
cold
Но
я
не
должен
хотеть
быть
таким
холодным.
I'm
searching
for
some
honest
growth
Я
ищу
честного
роста,
To
pick
myself
up
off
the
floor
Чтобы
поднять
себя
с
пола,
And
give
up
on
my
strife
И
отказаться
от
своей
борьбы,
To
get
on
with
my
life
Чтобы
жить
дальше.
Move
along
Двигайся
дальше,
I'm
losing
patience
in
myself
Я
теряю
терпение
к
себе.
It's
like
I'll
never
be
quite
happy
'til
I'm
underneath,
not
even
twenty-three
Как
будто
я
никогда
не
буду
по-настоящему
счастлив,
пока
не
окажусь
под
землёй,
даже
не
дожив
до
двадцати
трёх.
Secure
the
bag
and
leave,
that's
what
they're
always
telling
me
Хватай
всё,
что
можешь,
и
уходи,
вот
что
мне
постоянно
твердят.
I've
got
to
move
along
Я
должен
двигаться
дальше,
Losing
patience
in
the
process,
moving
with
an
offset
Теряя
терпение
в
процессе,
двигаясь
с
трудом.
It's
hard
to
be
your
own
threat
without
an
outlet
Сложно
быть
самому
себе
угрозой,
не
имея
выхода.
I
gotta
think
about
myself
to
reap
the
profit
Я
должен
думать
о
себе,
чтобы
получать
прибыль.
All
I
have
to
say
Всё,
что
я
могу
сказать,
Is
that
I'm
sick
of
always
living
in
decay
Это
то,
что
мне
надоело
постоянно
жить
в
упадке,
Without
a
place
to
breathe
Без
места,
чтобы
дышать.
With
everyone
around
expecting
way
too
much
of
me,
oh
yeah
Когда
все
вокруг
ждут
от
меня
слишком
многого,
о
да.
And
all
I
have
to
say
И
всё,
что
я
могу
сказать,
Is
that
I'm
sick
of
always
living
in
decay
Это
то,
что
мне
надоело
постоянно
жить
в
упадке,
Without
a
place
to
breathe
Без
места,
чтобы
дышать.
With
everyone
around
expecting
way
too
much
of
me
Когда
все
вокруг
ждут
от
меня
слишком
многого.
String
myself
along
'cause
I'm
too
worried
'bout
the
things
I
can't
control
Я
тяну
себя
за
собой,
потому
что
слишком
беспокоюсь
о
вещах,
которые
не
могу
контролировать.
Watch
all
the
memories
in
my
head
just
fade
away
Смотрю,
как
все
воспоминания
в
моей
голове
просто
исчезают,
Like
autumn
leaves
lost
in
the
wind
Как
осенние
листья,
уносимые
ветром,
Just
gone
one
day
Просто
ушедшие
в
один
прекрасный
день.
I've
got
to
move
along
Я
должен
двигаться
дальше,
I'm
losing
patience
in
myself
Я
теряю
терпение
к
себе.
It's
like
I'll
never
be
quite
happy
'til
I'm
underneath,
not
even
twenty-three
Как
будто
я
никогда
не
буду
по-настоящему
счастлив,
пока
не
окажусь
под
землёй,
даже
не
дожив
до
двадцати
трёх.
Secure
the
bag
and
leave,
that's
what
they're
always
telling
me
Хватай
всё,
что
можешь,
и
уходи,
вот
что
мне
постоянно
твердят.
I've
got
to
move
along
Я
должен
двигаться
дальше,
Losing
patience
in
the
process,
moving
with
an
offset
Теряя
терпение
в
процессе,
двигаясь
с
трудом.
It's
hard
to
be
your
own
threat
without
an
outlet
Сложно
быть
самому
себе
угрозой,
не
имея
выхода.
I
gotta
think
about
myself
to
reap
the
profit
Я
должен
думать
о
себе,
чтобы
получать
прибыль.
So
here
I
go
again
Вот
и
снова
я,
I'm
burning
down
these
bridges
just
to
miss
them
in
the
end
Сжигаю
все
мосты,
только
чтобы
в
конце
концов
скучать
по
ним.
I'll
try
to
mend
these
wounds
and
make
this
right
Я
попытаюсь
залечить
эти
раны
и
всё
исправить.
I'm
sick
of
running
back
in
time
'cause
smoldered
ashes
never
quite
reunite
Я
устал
возвращаться
назад
во
времени,
ведь
тлеющий
пепел
никогда
не
соединится
вновь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Boerdam, James Tidswell, Luke Henery, Michael Richards
Attention! Feel free to leave feedback.