Lyrics and translation Belmont - Pushing Daisies - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushing Daisies - Remix
Толкая ромашки - Ремикс
Deep
beneath
my
skin
Глубоко
под
кожей,
I
felt
the
change
of
pace
as
all
the
walls
began
to
spin
Я
почувствовал,
как
меняется
ритм,
когда
все
стены
начинают
кружиться.
I
said
I
wasn't
sure
Я
сказал,
что
не
уверен,
There's
a
lot
I
never
say
'cause
it
just
gets
in
the
way
of
me
Многое
я
не
говорю,
потому
что
это
просто
мешает
мне,
And
any
bit
of
work
that
I
might
have
found
myself
to
gain
И
любой
работе,
которую
я
мог
бы
найти,
Switched
up,
don't
wait
up
Переключился,
не
жди,
I'm
sick
and
tired
of
this
bad
luck,
won't
let
up
Мне
надоела
эта
неудача,
не
сдамся.
I'm
pushing
daisies
just
to
slow
down
and
not
drown
Я
толкаю
ромашки,
чтобы
замедлиться
и
не
утонуть,
My
feet
are
kicking
but
it's
no
use,
I'm
seduced
by
my
own
self-abuse
Мои
ноги
брыкаются,
но
это
бесполезно,
я
соблазнен
собственным
саморазрушением.
Kept
loosely
tied,
I'm
looking
for
what
I
can't
find
Остаюсь
свободным,
я
ищу
то,
чего
не
могу
найти,
Even
though
it's
hung
in
front
of
my
eyes
this
long
Хотя
это
висело
у
меня
перед
глазами
так
долго,
'Cause
I'm
too
busy
looking
in
the
places
that
I'll
never
belong
Потому
что
я
слишком
занят,
глядя
в
места,
к
которым
я
никогда
не
буду
принадлежать.
Dead
wrong,
losing
out
on
the
win,
'cause
I've
been
headstrong
Ошибаюсь,
упуская
победу,
потому
что
я
был
слишком
упрям.
Switched
up,
don't
wait
up
Переключился,
не
жди,
I'm
sick
and
tired
of
this
bad
luck,
won't
let
up
Мне
надоела
эта
неудача,
не
сдамся.
I'm
pushing
daisies
just
to
slow
down
and
not
drown
Я
толкаю
ромашки,
чтобы
замедлиться
и
не
утонуть,
My
feet
are
kicking
but
it's
no
use,
I'm
seduced
by
my
own
self-abuse
Мои
ноги
брыкаются,
но
это
бесполезно,
я
соблазнен
собственным
саморазрушением.
By
my
own
self-abuse
Своим
саморазрушением.
Switched
up,
don't
wait
up
Переключился,
не
жди,
I'm
sick
and
tired
of
this
bad
luck,
won't
let
up
Мне
надоела
эта
неудача,
не
сдамся.
I'm
pushing
daisies
just
to
slow
down
and
not
drown
Я
толкаю
ромашки,
чтобы
замедлиться
и
не
утонуть,
My
feet
are
kicking
but
it's
no
use,
I'm
seduced
by
my
own
self-abuse
Мои
ноги
брыкаются,
но
это
бесполезно,
я
соблазнен
собственным
саморазрушением.
I'm
feeling
switched
up,
don't
wait
up
Я
переключился,
не
жди,
I'm
sick
and
tired
of
this
bad
luck,
won't
let
up
Мне
надоела
эта
неудача,
не
сдамся.
I'm
pushing
daisies
just
to
slow
down
and
not
drown
Я
толкаю
ромашки,
чтобы
замедлиться
и
не
утонуть,
My
feet
are
kicking
but
it's
no
use,
I'm
seduced
by
my
own
self-abuse
Мои
ноги
брыкаются,
но
это
бесполезно,
я
соблазнен
собственным
саморазрушением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Radek Zarzycka Lada
Attention! Feel free to leave feedback.