Belo - A Flor Da Pele - translation of the lyrics into Russian

A Flor Da Pele - Belotranslation in Russian




A Flor Da Pele
На Острие Чувств
Se você tem medo do amor
Если ты боишься любви
Não fale mais nada
Тогда не говори больше ничего
Esqueça a noite passada, okay?
Забудь прошедшую ночь, окей?
Foi um sonho que acabou
Это был сон, который закончился
Mas quem se entrega
Но тот, кто отдаётся
Daquele jeito e depois some
Таким образом, а потом исчезает
Não acredita mais nos homens
Тот больше не верит в мужчин
E não conhece um sonhador
И не знает мечтателя
Eu não te ligo mais
Я не буду звонить тебе больше
Eu vou respeitar teu sentimento
Я буду уважать твои чувства
Se você voltar atrás
Но если ты передумаешь
E me procurar a tempo, a tempo
И найдёшь меня вовремя, вовремя
Vou te fazer feliz, eu juro
Я сделаю тебя счастливой, клянусь
Vou por você a flor da pele
Я положу для тебя на кон всё
De coração aberto e puro
С открытым и чистым сердцем
Com delicadeza vou te amar e de verdade
С нежностью я буду любить тебя по-настоящему
Ser teu amante, teu amigo
Быть твоим любовником, твоим другом
Ser o teu anjo, teu bandido
Быть твоим ангелом, твоим бандитом
Mas isso tudo é impossível
Но всё это невозможно
Se você não quer saber de mim
Если ты не хочешь знать меня
Se você tem medo do amor
Если ты боишься любви
Não fale mais nada
Тогда не говори больше ничего
Esqueça a noite passada, okay?
Забудь прошедшую ночь, окей?
Foi um sonho que acabou
Это был сон, который закончился
Mas quem se entrega
Но тот, кто отдаётся
Daquele jeito e depois some
Таким образом, а потом исчезает
Não acredita mais nos homens
Тот больше не верит в мужчин
E não conhece um sonhador
И не знает мечтателя
Não te ligo mais
Не буду звонить тебе больше
Eu vou respeitar teu sentimento
Я буду уважать твои чувства
Se você voltar atrás
Но если ты передумаешь
E me procurar a tempo, a tempo
И найдёшь меня вовремя, вовремя
(Vou te fazer feliz, eu juro)
сделаю тебя счастливой, клянусь)
Vou por você a flor da pele
Я положу для тебя на кон всё
De coração aberto e puro
С открытым и чистым сердцем
Com delicadeza vou te amar, e de verdade
С нежностью я буду любить тебя, по-настоящему
Ser teu amante, teu amigo
Быть твоим любовником, твоим другом
Ser o teu anjo, teu bandido
Быть твоим ангелом, твоим бандитом
(Mas isso tudo) isso tudo é impossível
(Но всё это) всё это невозможно
Se você não quer saber de mim
Если ты не хочешь знать меня
Se você não quer saber de mim
Если ты не хочешь знать меня
Se você tem medo do amor
Если ты боишься любви
Não fale mais nada, nada
Не говори больше ничего, ничего






Attention! Feel free to leave feedback.