Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa O Sónho Nos Levar
Позволь мечте унести нас
Deixa
o
sonho
nos
levar
a
um
lugar
Позволь
мечте
унести
нас
туда,
Pra
reviver
essa
paixão
que
iluminou
meu
coração
Где
мы
сможем
возродить
страсть,
осветившую
мое
сердце.
Deixa
o
beijo
acontecer
Позволь
поцелую
случиться,
O
amor
vencer,
a
paz
reinar,
o
sol
brilhar
Любви
победить,
миру
воцариться,
солнцу
засиять.
A
abelha
e
o
mel
pra
adoçar
Пчеле
и
меду
- подсластить.
Tanto
amor
jurou
pra
mim
Ты
клялась
мне
в
такой
любви,
Que
apenas
uma
briga
fez
calar
Но
всего
одна
ссора
заставила
ее
замолчать.
As
frases
mais
bonitas
que
ouvi
Самые
красивые
фразы,
что
я
слышал,
Tanta
dor
ficou
aqui
Столько
боли
осталось
здесь,
Tomando
conta
desse
meu
olhar
В
моем
взгляде,
полном
тоски.
Mas
sei
que
também
deve
estar
ai
Но
я
знаю,
что
ты
тоже
должна
чувствовать
это.
Pra
que
tanto
orgulho
se
você
está
afim
К
чему
вся
эта
гордость,
если
ты
сама
этого
хочешь?
Tantas
palavras
Так
много
слов...
Não
diga
nada,
vem
logo
me
amar
Не
говори
ничего,
просто
приди
и
полюби
меня.
Me
abraça
forte
e
me
faz
feliz
Обними
меня
крепко
и
сделай
счастливым.
Isso
é
nada,
vem
logo
...
Это
все
пустяки,
просто
приди...
(Me
amar)
Pra
que
tanto
orgulho
se
você
está
afim
(И
полюби
меня.)
К
чему
вся
эта
гордость,
если
ты
сама
этого
хочешь?
Tantas
palavras
Так
много
слов...
Não
diga
nada,
vem
logo
me
amar
Не
говори
ничего,
просто
приди
и
полюби
меня.
Me
abraça
forte
e
me
faz
feliz
Обними
меня
крепко
и
сделай
счастливым.
Isso
é
nada,
vem
logo
me
amar
Это
все
пустяки,
просто
приди
и
полюби
меня.
Tanto
amor
jurou
pra
mim
Ты
клялась
мне
в
такой
любви,
Que
apenas
uma
briga
fez
calar
Но
всего
одна
ссора
заставила
ее
замолчать.
As
frases
mais
bonitas
que
ouvi
Самые
красивые
фразы,
что
я
слышал,
Tanta
dor
ficou
aqui
Столько
боли
осталось
здесь,
Tomando
conta
desse
meu
olhar
В
моем
взгляде,
полном
тоски.
Mas
sei
que
também
deve
estar
ai
Но
я
знаю,
что
ты
тоже
должна
чувствовать
это.
Pra
que
tanto
orgulho
se
você
está
afim
К
чему
вся
эта
гордость,
если
ты
сама
этого
хочешь?
Tantas
palavras
(tantas
palavras)
Так
много
слов
(так
много
слов),
Não
diga
nada
(não
diga
nada)
Vem
logo
me
amar
Не
говори
ничего
(не
говори
ничего),
просто
приди
и
полюби
меня.
Me
abraça
forte
e
me
faz
feliz
Обними
меня
крепко
и
сделай
счастливым.
Isso
é
nada,
vem
logo
...
Это
все
пустяки,
просто
приди...
(Me
amar)
Pra
que
tanto
orgulho
se
você
está
afim
(И
полюби
меня.)
К
чему
вся
эта
гордость,
если
ты
сама
этого
хочешь?
Tantas
palavras
Так
много
слов...
Não
diga
nada,
vem
logo
me
amar
(vem
logo)
Не
говори
ничего,
просто
приди
и
полюби
меня
(приди
же).
Me
abraça
forte
e
me
faz
feliz
Обними
меня
крепко
и
сделай
счастливым.
Isso
é
nada,
vem
logo
me
amar
Это
все
пустяки,
просто
приди
и
полюби
меня.
Deixa
o
sonho
nos
levar
Позволь
мечте
унести
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Umberto Tavares, Alan Lima
Album
Belo
date of release
10-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.