Lyrics and translation Belo - Intriga da Oposição (Ao Vivo)
Diz
pra
mim
que
vai
ficar
Говорит
мне,
что
будет
стоять
Você
sabe,
precisamos
conversar
Вы
знаете,
нам
нужно
поговорить
Eu
jamais
pensei
em
te
deixar
Я
никогда
не
думал,
что
я
тебя
оставить
Você
prometeu
tentar
se
acostumar
Вы
обещали
попробовать
привыкнуть
Não
tenho
nem
palavras
pra
explicar
У
меня
нет
слов,
чтоб
объяснить,
O
que
aconteceu,
não
quero
nem
lembrar
То,
что
произошло,
не
хочу
и
не
вспомнить
Eu
preciso
te
abraçar
e
te
beijar
Я
тебя
обнять
и
поцеловать
тебя
O
teu
coração
é
o
meu
lugar
Сердце
твое,
это
мое
место
Será
que
me
deixou
porque
eu
errei?
Будет,
что
меня
оставил,
потому
что
я
сделала
не
так?
Será
que
me
esqueceu?
Неужели
забыл
меня?
Na
verdade
eu
não
sei
На
самом
деле
я
не
знаю
Eu
tenho
medo
de
acreditar
Я
боюсь
верить
Que
existe
alguém
ocupando
o
meu
lugar
Что
есть
кто-то,
занимая
мое
место
Diz
pra
mim
o
que
sou
pra
você
Говорит
мне,
что
я
для
тебя
Se
sou
pouco
ou
nada,
é
melhor
nem
dizer
Если
я
мало
или
ничего,
то
лучше
и
не
говорить
A
minha
vida
se
resume
em
te
amar
Моя
жизнь
сводится
к
тому,
чтобы
любить
Mas
eu
preciso
te
falar
Но
мне
нужно
говорить
тебе
о
Toma
cuidado
com
essa
decisão
Будьте
внимательны
с
этим
решением
Isso
é
intriga
da
oposição
Это
интриги
оппозиции
Estão
querendo
te
afastar
de
mim
Желая
тебе
уходить
от
меня
Nossa
história
não
termina
aqui
Наша
история
на
этом
не
заканчивается
Haja
o
que
houver
eu
não
vou
desistir
Есть
то,
что
есть,
я
не
буду
сдаваться
Tenho
certeza
eu
vou
até
o
fim
Уверен,
я
буду
до
конца
É
tão
ruim
viver
assim
sem
ter
você
Так
плохо,
так
жить
без
вас
Toma
cuidado
com
essa
decisão
Будьте
внимательны
с
этим
решением
Isso
é
intriga
da
oposição
Это
интриги
оппозиции
Estão
querendo
te
afastar
de
mim
Желая
тебе
уходить
от
меня
Nossa
história
não
termina
aqui
Наша
история
на
этом
не
заканчивается
Haja
o
que
houver
eu
não
vou
desistir
Есть
то,
что
есть,
я
не
буду
сдаваться
Tenho
certeza
eu
vou
até
o
fim
Уверен,
я
буду
до
конца
É
tão
ruim
viver
assim
sem
ter
você
Так
плохо,
так
жить
без
вас
Não
tenho
nem
palavras
pra
explicar
У
меня
нет
слов,
чтоб
объяснить,
O
que
aconteceu,
não
quero
nem
lembrar
То,
что
произошло,
не
хочу
и
не
вспомнить
Eu
preciso
te
abraçar
e
te
beijar
Я
тебя
обнять
и
поцеловать
тебя
O
teu
coração
é
o
meu
lugar
Сердце
твое,
это
мое
место
Será
que
me
deixou
porque
eu
errei?
Будет,
что
меня
оставил,
потому
что
я
сделала
не
так?
Será
que
me
esqueceu?
Неужели
забыл
меня?
Na
verdade,
eu
não
sei
На
самом
деле,
я
не
знаю
Eu
tenho
medo
de
acreditar
Я
боюсь
верить
Que
existe
alguém
ocupando
o
meu
lugar
Что
есть
кто-то,
занимая
мое
место
Diz
pra
mim
o
que
sou
pra
você
Говорит
мне,
что
я
для
тебя
Se
sou
pouco
ou
nada,
é
melhor
nem
dizer
Если
я
мало
или
ничего,
то
лучше
и
не
говорить
A
minha
vida
se
resume
em
te
amar
Моя
жизнь
сводится
к
тому,
чтобы
любить
Rio
de
Janeiro
vai
cantar
Рио-де-Жанейро
будет
петь
Toma
cuidado
com
a
sua
decisão
Будьте
внимательны
и
его
решение
Isso
é
intriga
da
oposição,
lindo
Это
интриги
оппозиции,
великолепный
Estão
querendo
te
afastar
de
mim
Желая
тебе
уходить
от
меня
Nossa
história
não
termina
aqui
Наша
история
на
этом
не
заканчивается
Haja
o
que
houver,
eu
não
vou
desistir
Есть
то,
что
есть,
я
не
буду
сдаваться
Tenho
certeza,
eu
vou
até
o
fim
Я
уверен,
я
буду
до
конца
É
tão
ruim
viver
assim,
sem
ter
você
Так
плохо,
так
жить,
без
вы
Toma
cuidado
com
a
sua
decisão
Будьте
внимательны
и
его
решение
Isso
é
intriga
da
oposição
Это
интриги
оппозиции
Estão
querendo
te
afastar
de
mim
Желая
тебе
уходить
от
меня
Nossa
história
não
termina
aqui
Наша
история
на
этом
не
заканчивается
Haja
o
que
houver,
eu
não
vou
desistir
Есть
то,
что
есть,
я
не
буду
сдаваться
Tenho
certeza,
eu
vou
até
o
fim
Я
уверен,
я
буду
до
конца
É
tão
ruim
viver
assim,
sem
ter
você
Так
плохо,
так
жить,
без
вы
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Brito, Douglas Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.