Belo - Lembra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belo - Lembra




Lembra, esse amor da gente é de verdade
Помни, эта любовь к нам действительно
Para de fugir da realidade
Перестань убегать от реальности
Deixa eu ficar perto de você
Позволь мне оставаться рядом с тобой.
E quem sabe assim você se lembra
И кто знает, как вы помните
Que eu te quero mais a cada dia
Что я хочу тебя больше с каждым днем
O motivo da minha alegria
Причина моей радости
Eu existo pra te pertencer
Я существую, чтобы принадлежать тебе.
você
Только ты
Lembra quando eu te vi pela cidade
Помнишь, когда я видел тебя по городу
Você foi a mais bela miragem
Ты был самым красивым миражом
No deserto, fonte de prazer
В пустыне, источник удовольствия
Lembra que esse teu olhar me deixa mudo
Помни, что твой взгляд делает меня немым.
Eu te amo muito mais que tudo
Я люблю тебя больше всего на свете
Tudo é pouco pra te oferecer
Все мало, чтобы предложить вам
Não temos limite, não
У нас нет предела, нет
se entende a liberdade da nossa paixão
Посмотри, понимаешь ли ты свободу нашей страсти
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет
Chega de dizer que não
Больше не говори, что нет
Reconhece que eu sou dono do seu coração
Признай, что я владею твоим сердцем.
Então não diz que não
Так что не говори, что нет.
(Não temos limite, não)
нас нет предела, нет)
(Vê se entende a liberdade da nossa paixão)
(Смотри, понимаешь ли ты свободу нашей страсти)
(Não tem jeito)
(Нет пути)
Eu sou louco por você, faço com você
Я без ума от тебя, я делаю это только с тобой.
gosto com você
Просто нравится с тобой
Lembra quando eu te vi pela cidade
Помнишь, когда я видел тебя по городу
Você foi a mais bela miragem
Ты был самым красивым миражом
No deserto, fonte de prazer
В пустыне, источник удовольствия
Lembra que esse teu olhar me deixa mudo
Помни, что твой взгляд делает меня немым.
Eu te amo muito mais que tudo
Я люблю тебя больше всего на свете
Tudo é pouco pra te oferecer
Все мало, чтобы предложить вам
Não temos limite, não
У нас нет предела, нет
se entende a liberdade da nossa paixão
Посмотри, понимаешь ли ты свободу нашей страсти
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет
Chega de dizer que não
Больше не говори, что нет
Reconhece que eu sou dono do teu coração
Признай, что я владею твоим сердцем.
(Então não diz que não)
(Так что не говори, что нет)
(Não temos limite, não)
нас нет предела, нет)
(Vê se entende a liberdade da nossa paixão)
(Смотри, понимаешь ли ты свободу нашей страсти)
Não tem jeito
Нет пути
Eu sou louco, eu sou louco (eu sou louco por você, faço com você)
Я сумасшедший, я сумасшедший без ума от тебя, я делаю только с тобой)
gosto com você
Просто нравится с тобой
(Não temos limite, não)
нас нет предела, нет)
se entende a liberdade da nossa paixão
Посмотри, понимаешь ли ты свободу нашей страсти
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет
(Chega de dizer que não)
(Больше не говори "нет")
Reconhece que eu sou dono do teu coração
Признай, что я владею твоим сердцем.
(Então não diz que não)
(Так что не говори, что нет)
(Não temos limite, não)
нас нет предела, нет)
(Vê se entende a) liberdade da nossa paixão
(См.) свобода нашей страсти
Não tem jeito
Нет пути
Eu sou louco por você, faço com você
Я без ума от тебя, я делаю это только с тобой.
gosto com você
Просто нравится с тобой





Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Da Silva Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.