Belo - Lembra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belo - Lembra




Lembra
Помни
Lembra, esse amor da gente é de verdade
Помни, наша любовь настоящая
Para de fugir da realidade
Хватит убегать от реальности
Deixa eu ficar perto de você
Позволь мне быть рядом с тобой
E quem sabe assim você se lembra
И, может быть, так ты вспомнишь
Que eu te quero mais a cada dia
Что я люблю тебя с каждым днем все сильнее
O motivo da minha alegria
Ты - причина моей радости
Eu existo pra te pertencer
Я существую, чтобы принадлежать тебе
você
Только тебе
Lembra quando eu te vi pela cidade
Помнишь, как я увидел тебя в городе?
Você foi a mais bela miragem
Ты была самым прекрасным видением
No deserto, fonte de prazer
В пустыне, источником наслаждения
Lembra que esse teu olhar me deixa mudo
Помнишь, твой взгляд лишает меня дара речи
Eu te amo muito mais que tudo
Я люблю тебя больше всего на свете
Tudo é pouco pra te oferecer
Все ничтожно, чтобы предложить тебе
Não temos limite, não
У нас нет пределов, нет
se entende a liberdade da nossa paixão
Пойми же свободу нашей страсти
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет
Chega de dizer que não
Хватит говорить "нет"
Reconhece que eu sou dono do seu coração
Признай, что я владею твоим сердцем
Então não diz que não
Так что не говори "нет"
(Não temos limite, não)
нас нет пределов, нет)
(Vê se entende a liberdade da nossa paixão)
(Пойми же свободу нашей страсти)
(Não tem jeito)
(По-другому не бывает)
Eu sou louco por você, faço com você
Я схожу с ума по тебе, все делаю только с тобой
gosto com você
Только с тобой мне хорошо
Lembra quando eu te vi pela cidade
Помнишь, как я увидел тебя в городе?
Você foi a mais bela miragem
Ты была самым прекрасным видением
No deserto, fonte de prazer
В пустыне, источником наслаждения
Lembra que esse teu olhar me deixa mudo
Помнишь, твой взгляд лишает меня дара речи
Eu te amo muito mais que tudo
Я люблю тебя больше всего на свете
Tudo é pouco pra te oferecer
Все ничтожно, чтобы предложить тебе
Não temos limite, não
У нас нет пределов, нет
se entende a liberdade da nossa paixão
Пойми же свободу нашей страсти
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет
Chega de dizer que não
Хватит говорить "нет"
Reconhece que eu sou dono do teu coração
Признай, что я владею твоим сердцем
(Então não diz que não)
(Так что не говори "нет")
(Não temos limite, não)
нас нет пределов, нет)
(Vê se entende a liberdade da nossa paixão)
(Пойми же свободу нашей страсти)
Não tem jeito
По-другому не бывает
Eu sou louco, eu sou louco (eu sou louco por você, faço com você)
Я схожу с ума, схожу с ума (схожу с ума по тебе, все делаю только с тобой)
gosto com você
Только с тобой мне хорошо
(Não temos limite, não)
нас нет пределов, нет)
se entende a liberdade da nossa paixão
Пойми же свободу нашей страсти
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет
(Chega de dizer que não)
(Хватит говорить "нет")
Reconhece que eu sou dono do teu coração
Признай, что я владею твоим сердцем
(Então não diz que não)
(Так что не говори "нет")
(Não temos limite, não)
нас нет пределов, нет)
(Vê se entende a) liberdade da nossa paixão
(Пойми же) свободу нашей страсти
Não tem jeito
По-другому не бывает
Eu sou louco por você, faço com você
Я схожу с ума по тебе, все делаю только с тобой
gosto com você
Только с тобой мне хорошо





Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Da Silva Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.