Belo - Luz das Estrelas - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Belo - Luz das Estrelas - Ao Vivo




Luz das Estrelas - Ao Vivo
Light of the Stars - Live
Essa dor não quer passar
This pain doesn't want to pass
Ficou dentro do coração
It's stuck inside my heart
Queria te encontrar
I want to find you
Falar dessa paixão
To talk about this passion
De tudo que ficou aqui
About everything that's left here
E não é mais pecado
And it's no longer a sin
Querer você pra mim
To want you for myself
A terra, o céu, o mal e o bem
The earth, the sky, evil and good
Eu quero é ser feliz
I just want to be happy
Você sem ninguém
You're alone
A tempestade passou
The storm has passed
São Paulo vai cantar, São Paulo vai cantar
São Paulo will sing, São Paulo will sing
Me ama, me ama!
Love me, love me!
Mais, mais, mais, mais, mais...
More, more, more, more, more...
...Dá o seu amor
...Give me your love
Me ama me beija de novo luz das estrelas
Love me, kiss me again, light of the stars
Fim da minha dor, finda a minha dor
The end of my pain, the end of my pain
Sem medo me entrega o seu corpo
Give me your body without fear
Preciso tê-la, o seu amor
I need it, give me your love
Essa dor não quer passar
This pain doesn't want to pass
Ficou dentro do coração
It's stuck inside my heart
Queria te encontrar
I want to find you
Falar dessa paixão
To talk about this passion
De tudo que ficou aqui
About everything that's left here
E não é mais pecado
And it's no longer a sin
Querer você pra mim
To want you for myself
A terra, o céu, o mal e o bem
The earth, the sky, evil and good
Eu quero é ser feliz
I just want to be happy
Você sem ninguém
You're alone
A tempestade passou
The storm has passed
Cantem o mais alto que puder, deixa eu ouvir São Paulo
Sing as loud as you can, let me hear you São Paulo
Lindo!
Beautiful!
...luz das estrelas
...light of the stars
Finda minha dor
End my pain
(Sem medo me entrega o seu corpo)
(Give me your body without fear)
Preciso tê-la, o seu amor
I need it, give me your love
Me ama me beija de novo luz das estrelas
Love me, kiss me again, light of the stars
Finda minha dor, finda a minha dor
End my pain, end my pain
Sem medo me entrega o seu corpo
Give me your body without fear
Preciso tê-la, o seu amor
I need it, give me your love
Boa noite São Paulo, oh quero dizer que é o seguinte
Good night São Paulo, all I want to say is this
Eu nasci em São Paulo e tenho que gravar o meu DVD em São Paulo
I was born in São Paulo and I have to record my DVD in São Paulo
E lógico, levar para o Brasil inteiro, até fora do Brasil
And of course, take it to Brazil, even outside Brazil
Mas tenho que ir na cidade onde eu nasci, que é São Paulo gente
But I have to go to the city where I was born, which is São Paulo, right?
Obrigado gente, eu também amo vocês
Thank you, I love you too
É por isso que eu estou aqui de coração
That's why I'm here from the bottom of my heart
É o que eu sei fazer, é levar minha mensagem
It's all I know how to do, to bring my message
Através da minha voz ao coração de vocês
Through my voice to your hearts
Isso ninguém nunca vai me impedir, bom?
No one will ever stop me from doing that, okay?





Writer(s): Gustavo Lins, Wilson Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.