Belo - Não Sou Feliz Sem Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belo - Não Sou Feliz Sem Você




Não Sou Feliz Sem Você
Я не счастлив без тебя
Venho torturado sem muitas palavras
Я прихожу, мучаясь, без лишних слов,
Pra dizer que espero apenas o seu perdão
Чтобы сказать, что жду только твоего прощения.
Tenho algumas desculpas deslavadas
У меня есть жалкие оправдания,
Mas você tem o direito de dizer não, não
Но ты имеешь право сказать «нет», нет.
Peço que me ouça ao menos
Прошу, хотя бы выслушай меня,
Não me as costas falo de coração
Не отворачивайся, говорю от всего сердца.
Por tudo que vivemos mereço sua atenção
После всего, что мы пережили, я заслуживаю твоего внимания.
Sei que existiram erros
Я знаю, что были ошибки,
Não fui verdadeiro, deixo em suas mãos
Я был неправ, оставляю это в твоих руках.
Você tem o direito de acreditar ou não
Ты имеешь право верить или нет.
Faz a arrogância me senti perdido
Из-за своей гордыни я чувствовал себя потерянным.
Depois que você se foi veio a solidão e a dor
После того, как ты ушла, пришли одиночество и боль.
Sem você nada mais é divertido
Без тебя ничего не радует.
Orgulho e vaidade pra que?
Гордость и тщеславие зачем?
Se eu não sou feliz sem você
Ведь я не счастлив без тебя.
Quero compensar faze-la esquecer
Я хочу загладить вину, заставить тебя забыть,
Escrever nossa historia me comprometer
Вписать нашу историю, взять на себя обязательства.
Faz a arrogância me senti perdido
Из-за своей гордыни я чувствовал себя потерянным.
Depois que você se foi e veio a solidão e a dor
После того, как ты ушла, пришли одиночество и боль.
Sem você nada mais é divertido
Без тебя ничего не радует.
Orgulho e vaidade pra que?
Гордость и тщеславие зачем?
Se eu não sou feliz sem você
Ведь я не счастлив без тебя.
E quero compensar faze-la esquecer
Я хочу загладить вину, заставить тебя забыть,
Escrever nossa historia me comprometer
Вписать нашу историю, взять на себя обязательства.
Peço que me ouça ao menos
Прошу, хотя бы выслушай меня,
Não me as costas falo de coração
Не отворачивайся, говорю от всего сердца.
Por tudo que vivemos mereço sua atenção
После всего, что мы пережили, я заслуживаю твоего внимания.
Sei que existiram erros
Я знаю, что были ошибки,
Não fui verdadeiro, deixo em suas mãos
Я был неправ, оставляю это в твоих руках.
Você tem o direito de acreditar ou não
Ты имеешь право верить или нет.
Faz a arrogância me senti perdido
Из-за своей гордыни я чувствовал себя потерянным.
Depois que você se foi veio a solidão e a dor
После того, как ты ушла, пришли одиночество и боль.
Sem você nada mais é divertido
Без тебя ничего не радует.
Orgulho e vaidade pra que?
Гордость и тщеславие зачем?
Se eu não sou feliz sem você
Ведь я не счастлив без тебя.
Quero compensar faze-la esquecer
Я хочу загладить вину, заставить тебя забыть,
Escrever nossa historia me comprometer
Вписать нашу историю, взять на себя обязательства.
Faz a arrogância me senti perdido
Из-за своей гордыни я чувствовал себя потерянным.
Depois que você se foi veio a solidão e a dor
После того, как ты ушла, пришли одиночество и боль.
Pois sem você nada mais é divertido
Ведь без тебя ничего не радует.
Orgulho e vaidade pra que?
Гордость и тщеславие зачем?
Se eu não sou feliz sem você
Ведь я не счастлив без тебя.
Quero compensar faze-la esquecer
Я хочу загладить вину, заставить тебя забыть,
Escrever nossa historia me comprometer
Вписать нашу историю, взять на себя обязательства.





Writer(s): Rafael Dos Santos Nascimento, Pedro Felipe Reis Amaro, Marcelo Pires Vieira


Attention! Feel free to leave feedback.