Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Tô'
a
procura
de
um
amor
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
einer
Liebe
Quem
sabe,
a
felicidade
more
em
você
Wer
weiß,
vielleicht
wohnt
das
Glück
in
dir
Sei
que
também
já
se
entregou
de
verdade
Ich
weiß,
dass
du
dich
auch
schon
mal
wirklich
hingegeben
hast
Pra
alguém
que
só
te
fez
sofrer
An
jemanden,
der
dich
nur
leiden
ließ
Vou
curar
teu
coração,
desfazer
essa
ilusão
Ich
werde
dein
Herz
heilen,
diese
Illusion
zerstören
Te
amar,
te
proteger
Dich
lieben,
dich
beschützen
Eu
não
vejo
outra
opção,
mas
é
tua
decisão
Ich
sehe
keine
andere
Option,
aber
es
ist
deine
Entscheidung
Se
entregar
ou
me
perder
Dich
hinzugeben
oder
mich
zu
verlieren
Deixa
eu
te
tocar
pra
te
convencer
Lass
mich
dich
berühren,
um
dich
zu
überzeugen
Chega
de
sonhar,
eu
quero
viver
Hör
auf
zu
träumen,
ich
will
leben
Não
é
ilusão,
o
amor
deixou
a
porta
aberta
pra
você
Es
ist
keine
Illusion,
die
Liebe
hat
die
Tür
für
dich
offen
gelassen
Deixa
eu
te
tocar
pra
te
convencer
Lass
mich
dich
berühren,
um
dich
zu
überzeugen
Chega
de
sonhar,
eu
quero
viver
Hör
auf
zu
träumen,
ich
will
leben
Não
é
ilusão,
o
amor
deixou
a
porta
aberta
pra
você
Es
ist
keine
Illusion,
die
Liebe
hat
die
Tür
für
dich
offen
gelassen
Sei
que
também
já
se
entregou
de
verdade
Ich
weiß,
dass
du
dich
auch
schon
mal
wirklich
hingegeben
hast
Pra
alguém
que
só
te
fez
sofrer
An
jemanden,
der
dich
nur
leiden
ließ
Vou
curar
teu
coração,
desfazer
essa
ilusão
Ich
werde
dein
Herz
heilen,
diese
Illusion
zerstören
Te
amar,
te
proteger
Dich
lieben,
dich
beschützen
Eu
não
vejo
outra
opção,
mas
é
tua
decisão
Ich
sehe
keine
andere
Option,
aber
es
ist
deine
Entscheidung
Se
entregar
ou
me
perder
Dich
hinzugeben
oder
mich
zu
verlieren
Deixa
eu
te
tocar
pra
te
convencer
Lass
mich
dich
berühren,
um
dich
zu
überzeugen
Chega
de
sonhar,
eu
quero
viver
Hör
auf
zu
träumen,
ich
will
leben
Não
é
ilusão,
o
amor
deixou
a
porta
aberta
pra
você
Es
ist
keine
Illusion,
die
Liebe
hat
die
Tür
für
dich
offen
gelassen
Deixa
eu
te
tocar
pra
te
convencer
Lass
mich
dich
berühren,
um
dich
zu
überzeugen
Chega
de
sonhar,
eu
quero
viver
Hör
auf
zu
träumen,
ich
will
leben
Não
é
ilusão,
o
amor
deixou
a
porta
aberta
pra
você
Es
ist
keine
Illusion,
die
Liebe
hat
die
Tür
für
dich
offen
gelassen
'Tô'
a
procura
de
um
amor
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
einer
Liebe
Quem
sabe
a
felicidade
more
em
você
Wer
weiß,
vielleicht
wohnt
das
Glück
in
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Attention! Feel free to leave feedback.