Lyrics and translation Belo - Pra Ver O Sól Brilhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Ver O Sól Brilhar
Увидеть сияние солнца
Primeiro
a
gente
se
apaixonou
Сначала
мы
влюбились,
Segundo
passo
foi
te
convencer
Вторым
шагом
было
убедить
тебя,
Que
o
amor
que
eu
sinto
aqui
é
tão
real
Что
любовь,
которую
я
здесь
чувствую,
настолько
реальна,
E
eu
não
quero
mais
te
ver
sofrer
И
я
больше
не
хочу
видеть
твои
страдания.
Me
dê
a
chance
de
te
proteger
Дай
мне
шанс
защитить
тебя,
Te
abraçar
e
te
fazer
feliz
Обнять
тебя
и
сделать
счастливой.
Eu
descobri
que
a
vida
é
mais
Я
обнаружил,
что
жизнь
- это
нечто
большее,
E
com
você
eu
vou
além
И
с
тобой
я
иду
дальше,
Não
vou
ficar
mais
com
ninguém
Я
больше
ни
с
кем
не
буду.
Bem
que
podia
acreditar
Хорошо
бы
поверить,
Te
vejo
e
falta
o
ar
Я
вижу
тебя,
и
у
меня
перехватывает
дыхание.
Meus
olhos
podem
ver
Мои
глаза
видят,
O
amor
acontecer
Как
рождается
любовь,
E
não
é
ilusão
И
это
не
иллюзия.
Segure
a
minha
mão
Возьми
мою
руку,
E
vamos
viajar
И
давай
отправимся
в
путешествие,
Pra
ver
o
sol
brilhar
pra
gente
Чтобы
увидеть,
как
солнце
светит
для
нас.
Bem
que
podia
acreditar
Хорошо
бы
поверить,
Te
vejo
e
falta
o
ar
Я
вижу
тебя,
и
у
меня
перехватывает
дыхание.
Meus
olhos
podem
ver
Мои
глаза
видят,
O
amor
acontecer
Как
рождается
любовь,
E
não
é
ilusão
И
это
не
иллюзия.
Segure
a
minha
mão
Возьми
мою
руку,
E
vamos
viajar
И
давай
отправимся
в
путешествие,
Pra
ver
o
sol
brilhar
pra
gente
Чтобы
увидеть,
как
солнце
светит
для
нас.
Primeiro
a
gente
se
apaixonou
Сначала
мы
влюбились,
Segundo
passo
foi
te
convencer
Вторым
шагом
было
убедить
тебя,
Que
o
amor
que
eu
sinto
aqui
é
tão
real
Что
любовь,
которую
я
здесь
чувствую,
настолько
реальна,
E
eu
não
quero
mais
te
ver
sofrer
И
я
больше
не
хочу
видеть
твои
страдания.
Me
dê
a
chance
de
te
proteger
Дай
мне
шанс
защитить
тебя,
Te
abraçar
e
te
fazer
feliz
Обнять
тебя
и
сделать
счастливой.
Eu
descobri
que
a
vida
é
mais
Я
обнаружил,
что
жизнь
- это
нечто
большее,
E
com
você
eu
vou
além
И
с
тобой
я
иду
дальше,
Não
vou
ficar
mais
com
ninguém...
Я
больше
ни
с
кем
не
буду...
(Bem
que
podia
acreditar)
bem
que
podia
acreditar
(Хорошо
бы
поверить)
хорошо
бы
поверить,
Te
vejo
e
falta
o
ar
Я
вижу
тебя,
и
у
меня
перехватывает
дыхание.
(Meus
olhos
podem
ver)
meus
olhos
podem
ver
(Мои
глаза
видят)
мои
глаза
видят,
(O
amor
acontecer)
(Как
рождается
любовь).
E
não
é
ilusão
И
это
не
иллюзия.
(Segure
a
minha
mão)
segure
a
minha
mão
(Возьми
мою
руку)
возьми
мою
руку,
(E
vamos
viajar)
e
vamos
viajar
(И
давай
отправимся
в
путешествие)
и
давай
отправимся
в
путешествие,
(Pra
ver
o
sol
brilhar
pra
gente)
pra
ver
o
sol
brilhar
pra
gente
(Чтобы
увидеть,
как
солнце
светит
для
нас)
чтобы
увидеть,
как
солнце
светит
для
нас,
(Bem
que
podia
acreditar)
acreditar
(Хорошо
бы
поверить)
поверить,
(Te
vejo
e
falta
o
ar)
na
gente,
na
gente
(Я
вижу
тебя,
и
у
меня
перехватывает
дыхание)
для
нас,
для
нас.
(Meus
olhos
podem
ver)
(Мои
глаза
видят)
(O
amor
acontecer)
acontecer
(Как
рождается
любовь)
рождается,
(E
não
é
ilusão)
(И
это
не
иллюзия).
Segure
a
minha
mão
Возьми
мою
руку,
E
vamos
viajar
И
давай
отправимся
в
путешествие,
Pra
ver
o
sol
brilhar
pra
gente
Чтобы
увидеть,
как
солнце
светит
для
нас,
(Bem
que
podia
acreditar)
bem
que
podia
acreditar
(Хорошо
бы
поверить)
хорошо
бы
поверить,
(Te
vejo
e
falta
o
ar)
(Я
вижу
тебя,
и
у
меня
перехватывает
дыхание).
(Meus
olhos
podem
ver)
(Мои
глаза
видят)
(O
amor
acontecer)
acontecer
(Как
рождается
любовь)
рождается,
(E
não
é
ilusão)
não
é
ilusão
(И
это
не
иллюзия)
не
иллюзия.
(Segure
a
minha
mão)
segure
a
minha
mão
(Возьми
мою
руку)
возьми
мою
руку,
(E
vamos
viajar)
segure
a
minha
mão
(И
давай
отправимся
в
путешествие)
возьми
мою
руку,
(Pra
ver
o
sol
brilhar
pra
gente)
(Чтобы
увидеть,
как
солнце
светит
для
нас).
Primeiro
a
gente
se
apaixonou
Сначала
мы
влюбились,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Umberto Tavares, Wilson Rodrigues, Leo Lourenco Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.