Belo - Razão da Minha Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belo - Razão da Minha Vida




Razão da Minha Vida
Смысл моей жизни
Quando eu me vi perdido
Когда я был потерян,
Você manteve acesa a minha esperança
Ты сохранила огонек моей надежды.
Nada fazia sentido
Всё казалось бессмысленным,
E você me deu colo como quem protege uma criança
А ты обняла меня, как свое дитя.
Quando se apagaram as luzes
Когда погас свет,
Você me deu a mão e me guiou no escuro
Ты взяла меня за руку и повела сквозь тьму.
Como o sol cortando as nuvens
Как солнце, разгоняющее тучи,
Você me iluminou e foi o meu porto seguro
Ты осветила мой путь и стала моим причалом.
E eu que acreditava que essa historia de romance
А я-то думал, что все эти истории про любовь
Fosse coisa de momento
Всего лишь мимолётны.
Mas você mostrou
Но ты доказала,
Que o amor não era um lance
Что любовь это не просто интрижка,
É o maior dos sentimentos
А величайшее из чувств.
Você me aqueceu no calor dos seus braços
Ты согрела меня теплом своих объятий,
Colou meu coração pedaço por pedaço
Собрала мое сердце по кусочкам.
E mesmo contra o mundo acreditou em mim
И даже перед лицом всего мира ты верила в меня.
Eu nunca tive alguém que me amasse assim
Никто никогда не любил меня так, как ты.
Você me fez mudar, dar a volta por cima
Ты изменила меня, помогла подняться,
Me fez recuperar a minha auto-estima
Вернула мне веру в себя.
Quando mais precisei secou todo meu pranto
В трудный час ты осушила все мои слезы.
Razão da minha vida eu te amo tanto
Смысл моей жизни, я так тебя люблю,
Te amo tanto
Так люблю,
Te amo tanto
Так люблю,
(Te amo tanto)
(Так люблю).
Quando se apagaram as luzes
Когда погас свет,
Você me deu a mão e me guiou no escuro
Ты взяла меня за руку и повела сквозь тьму.
Como o sol cortando as nuvens
Как солнце, разгоняющее тучи,
Você me iluminou e foi o meu porto seguro
Ты осветила мой путь и стала моим причалом.
E eu que acreditava que essa historia de romance
А я-то думал, что все эти истории про любовь
Fosse coisa de momento
Всего лишь мимолётны.
Mas você mostrou
Но ты доказала,
Que o amor não era um lance
Что любовь это не просто интрижка,
É o maior dos sentimentos
А величайшее из чувств.
Você me aqueceu no calor dos seus braços
Ты согрела меня теплом своих объятий,
Colou meu coração pedaço por pedaço
Собрала мое сердце по кусочкам.
E mesmo contra o mundo acreditou em mim
И даже перед лицом всего мира ты верила в меня.
Eu nunca tive alguém que me amasse assim
Никто никогда не любил меня так, как ты.
Você me fez mudar, dar a volta por cima
Ты изменила меня, помогла подняться,
Me fez recuperar a minha auto-estima
Вернула мне веру в себя.
Quando mais precisei secou todo meu pranto
В трудный час ты осушила все мои слезы.
Razão da minha vida eu te amo tanto
Смысл моей жизни, я так тебя люблю.
(Te amo tanto) Você me aqueceu no calor dos seus braços
(Так люблю) Ты согрела меня теплом своих объятий,
Colou meu coração pedaço por pedaço
Собрала мое сердце по кусочкам.
E mesmo contra o mundo acreditou em mim
И даже перед лицом всего мира ты верила в меня.
Eu nunca tive alguém que me amasse, que me amasse assim
Никто никогда не любил меня так, как ты, как ты.
Você me fez mudar, dar a volta por cima
Ты изменила меня, помогла подняться,
Me fez recuperar a minha auto-estima
Вернула мне веру в себя.
Quando mais precisei secou todo meu pranto
В трудный час ты осушила все мои слезы.
Razão da minha vida eu te amo tanto
Смысл моей жизни, я так тебя люблю,
Te amo tanto
Так люблю,
Te amo, te amo tanto
Так люблю, так тебя люблю.





Writer(s): Alexandre Pereira Da Silva, Fabiano Ferreira Dos Anjos


Attention! Feel free to leave feedback.