Lyrics and translation Belo - Supera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
você
chega
Внезапно
ты
появляешься,
Revirando
a
minha
vida
Переворачивая
мою
жизнь
с
ног
на
голову,
Cheia
de
amor
pra
dar
Полная
любви,
Pra
falar
de
um
sentimento
Чтобы
говорить
о
чувствах,
Que
até
bem
pouco
tempo
Которыми
еще
совсем
недавно
Você
quis
me
bagunçar
Ты
хотела
меня
растревожить.
Quando
eu
penso
estar
curado
Когда
я
думаю,
что
исцелился,
Eu
te
vejo
do
meu
lado
Я
вижу
тебя
рядом,
Louca
pra
me
dominar
Безумную
от
желания
обладать
мной,
Pra
fugir
dos
teus
encantos
Чтобы
сбежать
от
твоих
чар,
Procurei
outros
carinhos
Я
искал
другие
ласки,
Vou
tentando
me
encontrar
Я
пытаюсь
найти
себя.
Eu
já
fiz
até
promessa
Я
даже
дал
обещание,
Já
tentei
todas
as
rezas
Я
перепробовал
все
молитвы,
Peço
a
Deus
pra
me
ajudar
Прошу
Бога
помочь
мне,
Um
remédio
pro
meu
peito
Лекарство
для
моего
сердца,
Que
consiga
dar
um
jeito
Чтобы
я
смог
найти
способ
De
você
me
libertar
Освободиться
от
тебя.
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть,
Eu
tenho
medo
de
voltar
Я
боюсь
вернуться,
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
Но
желание
увидеть
тебя
сильнее.
Eu
não
aceito
te
querer
Я
не
хочу
любить
тебя,
Não
tenho
forças
pra
lutar
У
меня
нет
сил
бороться,
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
Но
желание
увидеть
тебя
сильнее.
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть,
Eu
tenho
medo
de
voltar
Я
боюсь
вернуться,
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
Но
желание
увидеть
тебя
сильнее.
Eu
não
aceito
te
querer
Я
не
хочу
любить
тебя,
Não
tenho
forças
pra
lutar
У
меня
нет
сил
бороться,
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
Но
желание
увидеть
тебя
сильнее.
De
repente
você
chega
Внезапно
ты
появляешься,
Revirando
a
minha
vida
Переворачивая
мою
жизнь
с
ног
на
голову,
Cheia
de
amor
pra
dar
Полная
любви,
Pra
falar
de
um
sentimento
Чтобы
говорить
о
чувствах,
Que
até
bem
pouco
tempo
Которыми
еще
совсем
недавно
Você
quis
me
bagunçar
Ты
хотела
меня
растревожить.
Quando
eu
penso
estar
curado
Когда
я
думаю,
что
исцелился,
Eu
te
vejo
do
meu
lado
Я
вижу
тебя
рядом,
Louca
pra
me
dominar
Безумную
от
желания
обладать
мной,
Pra
fugir
dos
teus
encantos
Чтобы
сбежать
от
твоих
чар,
Procurei
outros
carinhos
Я
искал
другие
ласки,
Vou
tentando
me
encontrar
Я
пытаюсь
найти
себя.
Eu
já
fiz
até
promessa
Я
даже
дал
обещание,
Já
tentei
todas
as
rezas
Я
перепробовал
все
молитвы,
Peço
a
Deus
pra
me
ajudar
Прошу
Бога
помочь
мне,
Um
remédio
pro
meu
peito
Лекарство
для
моего
сердца,
Que
consiga
dar
um
jeito
Чтобы
я
смог
найти
способ
De
você
me
libertar
Освободиться
от
тебя.
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть,
Eu
tenho
medo
de
voltar
Я
боюсь
вернуться,
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
Но
желание
увидеть
тебя
сильнее.
Eu
não
aceito
te
querer
Я
не
хочу
любить
тебя,
Não
tenho
forças
pra
lutar
У
меня
нет
сил
бороться,
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
Но
желание
увидеть
тебя
сильнее.
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть,
Eu
tenho
medo
de
voltar
Я
боюсь
вернуться,
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
Но
желание
увидеть
тебя
сильнее.
Eu
não
aceito
te
querer
Я
не
хочу
любить
тебя,
Não
tenho
forças
pra
lutar
У
меня
нет
сил
бороться,
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
Но
желание
увидеть
тебя
сильнее.
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть,
Eu
tenho
medo
de
voltar
Я
боюсь
вернуться,
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
Но
желание
увидеть
тебя
сильнее.
Eu
não
aceito
te
querer
Я
не
хочу
любить
тебя,
Não
tenho
forças
pra
lutar
У
меня
нет
сил
бороться,
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera...
Но
желание
увидеть
тебя
сильнее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edna So, Andre Renato
Attention! Feel free to leave feedback.