Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inventei
um
amor
só
pra
nós
Ich
habe
eine
Liebe
nur
für
uns
erfunden
Sem
limite,
sem
medo
Ohne
Grenzen,
ohne
Angst
Sem
pudor,
sem
segredo
Ohne
Scham,
ohne
Geheimnis
Inventei
um
lugar,
só
pra
gente
se
amar
Ich
habe
einen
Ort
erfunden,
nur
damit
wir
uns
lieben
können
Pra
cobrir
teu
corpo
Um
deinen
Körper
zu
bedecken
Um
lençol
de
estrelas
Ein
Laken
aus
Sternen
Infinito
além
do
mar
Unendlich,
jenseits
des
Meeres
Pra
qualquer
segundo
Damit
jede
Sekunde
Durar
mais
que
um
ano
Länger
als
ein
Jahr
dauert
Basta
um
beijo
doce
Ein
süßer
Kuss
genügt
E
a
gente
se
tocar
Und
wir
berühren
uns
Em
fim,
em
fim
Endlich,
endlich
Sentir
seu
corpo
tatuado
em
mim
Deinen
Körper
auf
mir
tätowiert
fühlen
Em
mim,
em
mim
Auf
mir,
auf
mir
Fazer
amor
jurando
amor
sem
fim
Liebe
machen
und
ewige
Liebe
schwören
Sem
fim,
sem
fim
Endlos,
endlos
Tua
beleza
enfrenta
o
meu
jardim
Deine
Schönheit
begegnet
meinem
Garten
Em
fim,
em
fim
Endlich,
endlich
Felicidade
é
ter
você
pra
mim
Glück
ist,
dich
für
mich
zu
haben
Inventei
um
amor
só
pra
nós
Ich
habe
eine
Liebe
nur
für
uns
erfunden
Sem
limite,
sem
medo
Ohne
Grenzen,
ohne
Angst
Sem
pudor,
sem
segredo
Ohne
Scham,
ohne
Geheimnis
Inventei
um
lugar,
só
pra
gente
se
amar
Ich
habe
einen
Ort
erfunden,
nur
damit
wir
uns
lieben
können
Pra
cobrir
teu
corpo
Um
deinen
Körper
zu
bedecken
Um
lençol
de
estrelas
Ein
Laken
aus
Sternen
Infinito
além
do
mar
Unendlich,
jenseits
des
Meeres
Pra
qualquer
segundo
Damit
jede
Sekunde
Durar
mais
que
um
ano
Länger
als
ein
Jahr
dauert
Basta
um
beijo
doce
Ein
süßer
Kuss
genügt
E
a
gente
se
tocar
Und
wir
berühren
uns
Em
fim,
em
fim
Endlich,
endlich
Sentir
teu
corpo
tatuado
em
mim
Deinen
Körper
auf
mir
tätowiert
fühlen
Em
mim,
em
mim
Auf
mir,
auf
mir
Fazer
amor
jurando
amor
sem
fim
Liebe
machen
und
ewige
Liebe
schwören
(Sem
fim)
sem
fim
(sem
fim)
sem
fim
(Endlos)
endlos
(endlos)
endlos
(Tua
beleza
enfrenta
o
meu
jardim)
(Deine
Schönheit
begegnet
meinem
Garten)
Em
fim,
em
fim
Endlich,
endlich
Felicidade
é
ter
você
pra
mim
Glück
ist,
dich
für
mich
zu
haben
(Em
fim)
em
fim
(Endlich)
endlich
Sentir
teu
corpo
tatuado
em
mim
Deinen
Körper
auf
mir
tätowiert
fühlen
(Em
mim)
em
mim
(Auf
mir)
auf
mir
Fazer
amor
jurando
amor
sem
fim
Liebe
machen
und
ewige
Liebe
schwören
(Sem
fim)
sem
fim
sem
fim
(Endlos)
endlos
endlos
(Tua
beleza
enfrenta
o)
meu
jardim
(Deine
Schönheit
begegnet)
meinem
Garten
Em
fim,
em
fim
Endlich,
endlich
Felicidade
é
ter
você
pra
mim
Glück
ist,
dich
für
mich
zu
haben
Inventei
um
amor
só
pra
nós
Ich
habe
eine
Liebe
nur
für
uns
erfunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Album
Mistério
date of release
11-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.