Lyrics and translation Belo - Tudo no lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo no lugar
Всё на своих местах
Tchu-tchu-tchu-ri-rá-ru-ru
Тчу-тчу-тчу-ри-ра-ру-ру
Tchu-tchu-ri-rá-ru
Тчу-тчу-ри-ра-ру
Fiz
de
tudo
pra
te
esquecer
Я
сделал
всё,
чтобы
забыть
тебя,
Reneguei
o
meu
maior
desejo
Отрёкся
от
своего
самого
большого
желания.
Procurei
achar
um
outro
alguém
Пытался
найти
другую,
Mas
tive
medo
Но
испугался.
E
agora
o
que
restou
de
mim
И
теперь
то,
что
осталось
от
меня,
Sumiu
na
poeira
Исчезло
в
пыли.
Dá
tempo
de
recomeçar
Ещё
есть
время
начать
всё
сначала.
Acredito
que
também
sofreu
Верю,
что
ты
тоже
страдала,
Várias
vezes
acordou
chorando
Много
раз
просыпалась
в
слезах.
Tem
um
cara
no
lugar
que
é
meu
Есть
другой
на
моём
месте,
Mas
tô
voltando
Но
я
возвращаюсь.
Sei
que
ele
não
conseguiu
fazer
Знаю,
что
он
не
смог
заставить
Você
se
entregar
Тебя
отдаться
ему.
Tudo
está
no
seu
lugar
Всё
на
своих
местах.
Não
tem
jeito
Ничего
не
поделаешь,
Nada
apaga
o
brilho
desse
amor
Ничто
не
затмит
свет
этой
любви.
É
perfeito
Это
прекрасно,
Te
espero
tanto
quanto
for
Я
буду
ждать
тебя
столько,
сколько
потребуется.
Não
tem
jeito
Ничего
не
поделаешь,
Nada
apaga
o
brilho
desse
amor
Ничто
не
затмит
свет
этой
любви.
Eu
te
amo
(eu
te
amo,
te
amo)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя,
люблю
тебя),
É
perfeito
Это
прекрасно,
Te
espero
tanto
quanto
for
Я
буду
ждать
тебя
столько,
сколько
потребуется.
Acredito
que
também
sofreu
Верю,
что
ты
тоже
страдала,
Várias
vezes
acordou
chorando
Много
раз
просыпалась
в
слезах.
Tem
um
cara
no
lugar
que
é
meu
Есть
другой
на
моём
месте,
Mas
tô
voltando
Но
я
возвращаюсь.
Sei
que
ele
não
conseguiu
fazer
Знаю,
что
он
не
смог
заставить
Você
se
entregar
Тебя
отдаться
ему.
Tudo
está
no
seu
lugar
Всё
на
своих
местах.
Não
tem
jeito
Ничего
не
поделаешь,
Nada
apaga
o
brilho
desse
amor
(eu
te
amo)
Ничто
не
затмит
свет
этой
любви
(я
люблю
тебя).
É
perfeito
Это
прекрасно,
Te
espero
tanto
quanto
for
(eu
te
amo)
Я
буду
ждать
тебя
столько,
сколько
потребуется
(я
люблю
тебя).
Não
tem
jeito
Ничего
не
поделаешь,
Nada
apaga
o
brilho
desse
amor
(eu
te
amo)
Ничто
не
затмит
свет
этой
любви
(я
люблю
тебя).
É
perfeito
Это
прекрасно,
Te
espero
tanto
quanto
for
Я
буду
ждать
тебя
столько,
сколько
потребуется.
Tchu-tchu-tchu-ri-rá-ru-ru
Тчу-тчу-тчу-ри-ра-ру-ру
Ru-tchu-ri-rá-rá-rá
(Tchu-tchu-tchu-ri-rá-ru-ru)
Ру-тчу-ри-ра-ра-ра
(Тчу-тчу-тчу-ри-ра-ру-ру)
Tchu-tchu-ri-rá-rá-uê
Тчу-тчу-ри-ра-ра-уэ
Fiz
de
tudo
para
te
esquecer
Я
сделал
всё,
чтобы
забыть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Picole
Attention! Feel free to leave feedback.