Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Fazendo Frio
Тебе холодно
Às
vezes
a
gente
sente
иногда
мы
чувствуем,
Fica
pensando
que
está
sendo
amado,
que
está
amando
нам
кажется,
что
нас
любят,
что
мы
любим,
E
que
encontrou
tudo
que
a
vida
podia
oferecer
и
что
мы
нашли
все,
что
жизнь
может
предложить,
E
em
cima
disso
a
gente
constrói
os
nossos
sonhos,
os
nossos
castelos
и
на
этом
мы
строим
свои
мечты,
свои
замки,
E
cria
um
mundo
de
encanto
onde
tudo
é
belo
и
создаем
мир
очарования,
где
все
прекрасно,
Até
que
a
mulher
que
a
gente
ama,
vacila
пока
женщина,
которую
мы
любим,
не
совершит
ошибку
E
põe
tudo
a
perder
и
не
разрушит
все.
Que
violino
lindo,
hein!
Какая
красивая
скрипка,
а?
Que
violino
em
Какая
скрипка
в
Tá
fazendo
um
dia
frio
sem
você
День
такой
холодный
без
тебя,
Teu
beijo
não
me
sai
do
pensamento
твой
поцелуй
не
выходит
у
меня
из
головы.
Tantas
vezes
fiz
teu
coração
sofrer
Столько
раз
я
заставлял
твое
сердце
страдать,
E
agora
bate
o
arrepedimento
а
теперь
я
жалею
об
этом.
Mas
se
você
deixar
Но
если
ты
позволишь,
Eu
consigo
te
fazer
feliz
я
смогу
сделать
тебя
счастливой,
Diferente
do
que
eu
já
fiz
не
так,
как
раньше,
Eu
te
fiz
chorar
я
заставлял
тебя
плакать.
Se
você
tentar
Если
ты
попытаешься
Dar
um
tempo
nessa
solidão
хоть
ненадолго
забыть
об
этом
одиночестве,
Reviver
comigo
essa
paixão
возродить
со
мной
эту
страсть
E
me
perdoar
и
простить
меня.
Eu
não
vou
te
enganar
Я
не
буду
тебя
обманывать,
Vem
comigo
agora
пойдем
со
мной
сейчас.
Vai
ser
tudo
diferente
pra
nós
dois
Все
будет
по-другому
для
нас
двоих,
Acordar
contigo
e
ver
que
não
é
sonho
meu
просыпаться
с
тобой
и
видеть,
что
это
не
сон,
E
não
vamos
deixar
nada
pra
depois
и
мы
не
будем
ничего
откладывать
на
потом,
Nessa
história
eu
sei
que
quem
errou
fui
eu
в
этой
истории
я
знаю,
что
виноват
я.
Mas
se
você
deixar
Но
если
ты
позволишь,
Eu
consigo
te
fazer
feliz
я
смогу
сделать
тебя
счастливой,
Diferente
do
que
eu
já
fiz
не
так,
как
раньше,
Eu
te
fiz
chorar
я
заставлял
тебя
плакать.
Se
você
tentar
Если
ты
попытаешься
Dar
um
tempo
nessa
solidão
хоть
ненадолго
забыть
об
этом
одиночестве,
Reviver
comigo
essa
paixão
возродить
со
мной
эту
страсть
E
me
perdoar
и
простить
меня.
Não
vou
te
enganar
Я
не
буду
тебя
обманывать,
Vem
comigo
agora
пойдем
со
мной
сейчас.
Vai
ser
tudo
diferente
pra
nós
dois
Все
будет
по-другому
для
нас
двоих,
Acordar
contigo
e
ver
que
não
é
sonho
meu
просыпаться
с
тобой
и
видеть,
что
это
не
сон,
E
não
vamos
deixar
nada
pra
depois
и
мы
не
будем
ничего
откладывать
на
потом,
Nessa
história
eu
sei
que
quem
errou
fui
eu
в
этой
истории
я
знаю,
что
виноват
я.
Mas
se
você
deixar
Но
если
ты
позволишь,
Eu
consigo
te
fazer
feliz
я
смогу
сделать
тебя
счастливой,
Diferente
do
que
eu
já
fiz
не
так,
как
раньше,
Eu
te
fiz
chorar
я
заставлял
тебя
плакать.
Se
você
tentar
Если
ты
попытаешься
Dar
um
tempo
nessa
solidão
хоть
ненадолго
забыть
об
этом
одиночестве,
Reviver
comigo
essa
paixão
возродить
со
мной
эту
страсть
E
me
perdoar
и
простить
меня.
Eu
não
vou
te
enganar
Я
не
буду
тебя
обманывать,
Vem
comigo
agora
пойдем
со
мной
сейчас.
Eu
consigo
te
fazer
feliz
Я
смогу
сделать
тебя
счастливой,
Diferente
do
que
eu
já
fiz
не
так,
как
раньше,
Eu
te
fiz
chorar
я
заставлял
тебя
плакать.
Se
você
tentar
Если
ты
попытаешься
Dar
um
tempo
nessa
solidão
хоть
ненадолго
забыть
об
этом
одиночестве,
Reviver
comigo
essa
paixão
возродить
со
мной
эту
страсть
E
me
perdoar
и
простить
меня.
Eu
não
vou
te
enganar
Я
не
буду
тебя
обманывать,
Vem
comigo
agora
пойдем
со
мной
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Umberto Tavares, Jefferson Jr.
Album
Belo
date of release
10-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.