Belo - Uma Dia, Um Adeus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belo - Uma Dia, Um Adeus




Uma Dia, Um Adeus
Однажды, прощай
você pra dar a minha vida direção
Только ты можешь дать моей жизни направление
O tom, a cor, me fez voltar a ver
Тон, цвет, ты помогла мне снова увидеть
A luz, estrela do deserto a me guiar
Свет, звезда пустыни, ведущая меня,
Farol no mar da incerteza
Маяк в море неизвестности
Um dia um adeus, eu indo embora
Однажды, прощай, я ухожу
Quanta loucura por tão pouca aventura
Сколько безумия ради такого маленького приключения
Agora entendo que andei perdido
Теперь я понимаю, что я блуждал
O que que eu faço pra você me perdoar
Что мне сделать, чтобы ты меня простила?
Que bom seria se eu pudesse te abraçar
Как хорошо было бы, если бы я мог тебя обнять
Beijar, sentir como a primeira vez
Поцеловать, почувствовать, как в первый раз
Te dar carinho que você merece ter
Дать тебе ласку, которую ты заслуживаешь
Eu sei te amar como ninguém mais
Я умею любить тебя, как никто другой
Ninguém mais
Никто другой
Como ninguém jamais te amou
Как никто никогда тебя не любил
Ninguém jamais te amou, te amou
Никто никогда тебя не любил, не любил
(Ninguém mais)
(Никто другой)
Como ninguém jamais te amou
Как никто никогда тебя не любил
Ninguém jamais te amou
Никто никогда тебя не любил
Como eu, como eu
Как я, как я
Agora entendo que andei perdido
Теперь я понимаю, что я блуждал
O que que eu faço pra você me perdoar
Что мне сделать, чтобы ты меня простила?
Que bom seria se eu pudesse te abraçar
Как хорошо было бы, если бы я мог тебя обнять
Beijar, sentir como a primeira vez
Поцеловать, почувствовать, как в первый раз
Te dar carinho que você merece ter
Дать тебе ласку, которую ты заслуживаешь
Eu sei te amar como ninguém mais
Я умею любить тебя, как никто другой
(Ninguém mais)
(Никто другой)
(Como ninguém jamais te amou)
(Как никто никогда тебя не любил)
Ninguém jamais te amou, te amou
Никто никогда тебя не любил, не любил
(Ninguém mais)
(Никто другой)
Como ninguém jamais te amou
Как никто никогда тебя не любил
Ninguém jamais te amou, te amou
Никто никогда тебя не любил, не любил
(Ninguém mais)
(Никто другой)
Como ninguém jamais te amou
Как никто никогда тебя не любил
Ninguém jamais te amou, te amou
Никто никогда тебя не любил, не любил





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! Feel free to leave feedback.