Lyrics and translation Belo - Viver por Ela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viver por Ela
Living for Her
Com
ela
eu
aprendi,
o
gosto
do
amor
With
her,
I
learned
the
taste
of
love
Tirei
a
roupa,
lavei
a
minha
dor
I
took
off
my
clothes,
washed
away
my
pain
Junto
com
ela
eu
inventei,
um
mundo
todo
azul
Together
with
her,
I
invented
a
whole
blue
world
Perdi
o
medo,
duvidei
da
solidão
I
lost
my
fear,
doubted
my
solitude
Mas
fui
tão
longe,
tão
longe
que
eu
nem
sei
voltar
But
I
went
so
far,
so
far
that
I
don't
even
know
how
to
go
back
E
agora
nem
posso
pensar,
que
ela
pode
de
repente
me
deixar
And
now
I
can't
even
think
that
she
can
suddenly
leave
me
Por
ela
já
fiz
um
monte
de
besteiras
For
her,
I've
already
done
a
lot
of
stupid
things
Roubei
o
brilho
das
estrelas
I
stole
the
shine
of
the
stars
Não
tenho
mais
identidade
e
na
verdade
I
have
no
more
identity
and
in
truth
Eu
vivo
por
ela,
e
vou
com
ela
aonde
for
I
live
for
her,
and
I'll
go
with
her
wherever
she
goes
Não
sei
nem
o
meu
endereço
I
don't
even
know
my
address
Mas
sei
que
vou
pagar
o
preço
por
querer
But
I
know
I'll
pay
the
price
for
wanting
to
Viver
de
amor
Live
on
love
Com
ela
eu
aprendi,
o
gosto
do
amor
With
her,
I
learned
the
taste
of
love
Tirei
a
roupa,
lavei
a
minha
dor
I
took
off
my
clothes,
washed
away
my
pain
Junto
com
ela
eu
inventei,
um
mundo
todo
azul
Together
with
her,
I
invented
a
whole
blue
world
Perdi
o
medo,
duvidei
da
solidão
I
lost
my
fear,
doubted
my
solitude
Mas
fui
tão
longe,
tão
longe
que
eu
nem
sei
voltar
But
I
went
so
far,
so
far
that
I
don't
even
know
how
to
go
back
E
agora
nem
posso
pensar,
que
ela
pode
de
repente
me
deixar
And
now
I
can't
even
think
that
she
can
suddenly
leave
me
Por
ela,
já
fiz
um
monte
de
besteiras
For
her,
I've
already
done
a
lot
of
stupid
things
Roubei
o
brilho
das
estrelas
I
stole
the
shine
of
the
stars
Não
tenho
mais
identidade
e
na
verdade
I
have
no
more
identity
and
in
truth
Eu
vivo
por
ela,
e
vou
com
ela
aonde
for
I
live
for
her,
and
I'll
go
with
her
wherever
she
goes
Não
sei
nem
o
meu
endereço
I
don't
even
know
my
address
Mas
sei
que
vou
pagar
o
preço
por
querer
But
I
know
I'll
pay
the
price
for
wanting
to
Viver
por
ela,
(já
fiz
um
monte
de
besteiras)
por
ela
Living
for
her,
(I've
already
done
a
lot
of
stupid
things)
for
her
(Roubei
o
brilho
das
estrelas)
(I
stole
the
shine
of
the
stars)
Não
tenho
mais
identidade
e
na
verdade
I
have
no
more
identity
and
in
truth
Eu
vivo
por
ela,
(e
vou
com
ela
aonde
for)
não
sei
não
I
live
for
her,
(and
I'll
go
with
her
wherever
she
goes)
I
don't
know
(Não
sei
nem
o
meu
endereço)
narana
na
na
na
(I
don't
even
know
my
address)
narana
na
na
na
(Mas
sei
que
vou
vou
pagar
o
preço
(But
I
know
I'll
pay
the
price
(Por
quer),
viver
por
ela
(For
wanting
to),
to
live
for
her
(Já
fiz
um
monte
de
besteiras)
viver
por
ela,
viver
por
ela
(I've
already
done
a
lot
of
stupid
things)
living
for
her,
living
for
her
Roubei
o
brilho
das
estrelas
I
stole
the
shine
of
the
stars
Não
tenho
mais
identidade
e
na
verdade
I
have
no
more
identity
and
in
truth
Eu
vivo
por
ela
I
live
for
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aloysio Pinheiro Reis, Marcelo Pires Vieira, Torcuato Mariano Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.