Belouis Some - Animal Magic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belouis Some - Animal Magic




Animal Magic
Магия животных
Girl aren't you afraid of the dark
Девушка, разве ты не боишься темноты?
Afraid of being human, afraid of going back again
Боишься быть человеком, боишься вернуться назад
(Skip ahead-unintelligible)
(Пропуск вперед - неразборчиво)
You're not so wild you can't be tamed
Ты не настолько дикая, чтобы тебя нельзя было приручить
You're not so free that you can't be framed
Ты не настолько свободна, чтобы тебя нельзя было поймать
I could use this magic too
Я бы тоже мог воспользоваться этой магией
I could see your mystery through
Я бы смог разгадать твою тайну
It's animal, it's passion, it's magic
Это животное, это страсть, это магия
It's animal, animal magic
Это животная, животная магия
The things you do to me
То, что ты делаешь со мной
The way you make me feel
То, как ты заставляешь меня чувствовать
It's animal, animal...
Это животное, животное...
Girl smiles and hesitates
Девушка улыбается и колеблется
Her hand is steady but her heart can't wait
Ее рука тверда, но ее сердце не может ждать
It's so bizarre, it's not the pain
Это так странно, это не боль
There's a hundred different reasons that she can't explain
Есть сотня разных причин, которые она не может объяснить
You're not so wild you can't be tamed
Ты не настолько дикая, чтобы тебя нельзя было приручить
You're not so free that you can't be framed
Ты не настолько свободна, чтобы тебя нельзя было поймать
I could use this magic too
Я бы тоже мог воспользоваться этой магией
I could see your mystery through
Я бы смог разгадать твою тайну
It's animal, it's passion, it's magic
Это животное, это страсть, это магия
It's animal, animal magic
Это животная, животная магия
The things you do to me
То, что ты делаешь со мной
The way you make me feel
То, как ты заставляешь меня чувствовать
It's animal, animal...
Это животное, животное...





Writer(s): Fletcher Mervyn Guy, Keighley Neville Graham


Attention! Feel free to leave feedback.