Beltito "Esta En El Beat" feat. Lyan - Círculo Vicioso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beltito "Esta En El Beat" feat. Lyan - Círculo Vicioso




Círculo Vicioso
Порочный круг
Te extrañé cuando te fuiste
Я скучал, когда ты ушла
Gracias a Dios que no volviste
Слава Богу, что ты не вернулась
Y aunque no te despediste
И хотя ты не попрощалась
Yo tuve suerte que te fuiste
Мне повезло, что ты ушла
Y yo...
И я...
Sigo aquí...
Всё ещё здесь...
No me estés buscando
Не ищи меня
No me estés llamando
Не звони мне
Que estoy ocupao' sonando
Я занят, делаю музыку
No me llames bebé
Не звони мне, детка
Que ya yo te bloquie
Я тебя уже заблокировал
Los sentimientos viejos, todo lo noquie
Старые чувства, всё разрушил
Eres la peor, me lo dijo el presente
Ты худшая, мне так сказал сегодняшний день
Y ahora estoy mejor, porque tu sigues ausente
А теперь мне лучше, потому что тебя нет рядом
Gracias a Dios que te fuiste, que estaba en despiste
Слава Богу, что ты ушла, я был в прострации
Ahora tengo una que me viste y me desviste
Теперь у меня есть та, которая меня одевает и раздевает
Pero sigo aquí, montando y sonando
Но я всё ещё здесь, создаю музыку и звучу
Llegué a donde nunca me viste ver llegando
Я добрался туда, где ты меня никогда не видела
Es un círculo vicioso
Это порочный круг
En el que yo vivía
В котором я жил
Pensaba que era amor
Я думал, что это любовь
Y llegué a la conclusión
И пришёл к выводу
Que era costumbre que tenía
Что это была просто привычка
Era un círculo vicioso
Это был порочный круг
Con mi carrera se metía
Он мешал моей карьере
Pensaba que era amor
Я думал, что это любовь
Y llegué a la conclusión
И пришёл к выводу
Que yo mismo me mentía
Что я сам себя обманывал
Mami ya no es conveniente
Детка, это больше не подходит
Pude mangarte siempre que mientes
Я мог ловить тебя на лжи всегда
Y fui consciente que fuiste indeficiente
И я осознал, что ты была несостоятельна
De lo malo eras pariente, nunca fuiste transparente
Ты была родственницей зла, никогда не была честной
Te saque mi vista, pude enfocar el lente
Я убрал тебя из виду, смог сфокусировать объектив
Veo claro, como claras las verdades
Вижу ясно, как ясны истины
Tengo nuevas prioridades, propiedades
У меня новые приоритеты, собственность
Que mis hijos tengan sus comodidades
Чтобы у моих детей были удобства
Caminar siempre pal' norte, ahora tengo mas torque
Идти всегда на север, теперь у меня больше крутящего момента
Cuando escribo to' estos cortes, pa ponchar el pasaporte
Когда я пишу все эти куплеты, чтобы пробить паспорт
Que yo tenga en el momento, calendario lleno e' eventos
Чтобы у меня в данный момент, календарь был полон мероприятий
Proyectar lo que fomento, comprarme un S500
Проецировать то, что я развиваю, купить себе S500
Pa mi uso cotidiano, el sacrificio no es en vano
Для моего повседневного использования, жертва не напрасна
No aspiro ser arquitecto, pero si el dueño del plano
Я не стремлюсь быть архитектором, но владельцем плана
Cambiar mi estilo e' vida
Изменить свой образ жизни
Vivir en doctor filia en la Florida
Жить в Доктор-Филлипс во Флориде
Enterrar par de melones en la guarida
Закопать пару миллионов в убежище
Que resida, gracias al tiempo es que uno se olvida
Которое принадлежит мне, благодаря времени все забывается
So mami ya no trates, mejor date por vencida
Так что, детка, больше не пытайся, лучше сдавайся
Es un círculo vicioso
Это порочный круг
En el que yo vivía
В котором я жил
Pensaba que era amor
Я думал, что это любовь
Y llegué a la conclusión
И пришёл к выводу
Que era costumbre que tenía
Что это была просто привычка
Era un círculo vicioso
Это был порочный круг
Con mi carrera se metía
Он мешал моей карьере
Pensaba que era amor
Я думал, что это любовь
Y llegué a la conclusión
И пришёл к выводу
Que yo mismo me mentía
Что я сам себя обманывал
Bebe borra mi contact, deje la palma en insta
Детка, удали мой контакт, отпишись в инстаграме
Recoge tu mitad y no te vaya a limitar
Забери свою половину и не ограничивай себя
No hay seguro del que cobre
Нет страховки, которую можно получить
Ya parece costumbre, es una incertidumbre
Это уже похоже на привычку, это неопределенность
Trata que una luz alumbre
Попробуй, чтобы свет осветил
Berto sabe cómo llevar esto
Берто знает, как с этим справиться
Vo no soy experto, si te vira este te insecto
Я не эксперт, если он повернется, это тебя укусит
Apunta a norte siempre recto
Целься на север, всегда прямо
No cuentes tu secreto, deja cosas sin decir
Не рассказывай свой секрет, оставляй вещи несказанными
Pa que no te saque en cara el día que se vaya a ir shhhhhh...
Чтобы он не упрекнул тебя в тот день, когда уйдет шшшш...
A veces uno no se percibe
Иногда мы не замечаем
De la persona que uno tiene al lado
Человека, который рядом с нами
Pero la venda siempre se afloja y se cae
Но повязка всегда ослабевает и падает
Recuerda y ten cuidao' en quien confías
Помни и будь осторожен, кому доверяешь
Que satanás era un ángel y judas un discipulo
Ведь сатана был ангелом, а Иуда учеником
Esto es circulo vicioso
Это порочный круг
Yo viví en este círculo
Я жил в этом круге
Yo salí de este círculo
Я вышел из этого круга
Hice un nuevo círculo
Я создал новый круг
Pero no es vicioso ya
Но он уже не порочный
El vicioso soy yo
Порочный - это я






Attention! Feel free to leave feedback.