Lyrics and translation Beltito feat. Lyan - El Lapizero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
caras
no
meten
miedo,
los
rangos
no
meten
miedo
Морды
не
пугают
меня,
ранги
не
пугают
меня,
Los
viejos
no
meten
miedo
Старики
не
пугают
меня.
Están
en
desespero
y
es
que
soy
sincero
Они
в
отчаянии,
потому
что
я
искренен,
0 Falfuyero
aquí
se
mide
lapicero
Никаких
болтунов,
здесь
меряются
карандашами.
Ustedes
no
meten
miedo
Se
juntan
to
no
meten
miedo
Вы
не
пугаете
меня.
Соберётесь
все
- не
пугаете
меня.
Miedo
cojieron
to
cuando
me
vieron
Y
aunque
se
unieron
Страх
охватил
всех,
когда
меня
увидели.
И
хотя
объединились,
Muchos
trataron
y
hasta
envejecieron
Lyan
baja
el
lapicero
Многие
пытались
и
даже
состарились.
Lyan,
опусти
карандаш.
Llego
el
que
los
motivae
me
escuchan
y
se
activae
Пришёл
тот,
кто
мотивирует,
меня
слушают
и
активизируются,
Y
yo
nose
que
traje
que
sueno
y
me
carteaje
И
я
не
знаю,
что
принёс,
что
звучу
и
продвигаюсь.
El
que
se
me
oponga
caguas
cagua
bolas
Тот,
кто
мне
противостоит,
проиграет.
Soy
el
humo
de
su
bonga
no
se
oponga
vieja
chongas
Я
дым
из
вашей
бонги,
не
сопротивляйтесь,
старые
шлюхи.
Es
que
tienen
un
desgastel
mas
le
falta
palabrealel
У
них
износ,
им
не
хватает
слов,
El
juego
les
cambialel
los
caundown
no
son
master
Игра
меняется
для
них,
обратные
отсчёты
не
мастерские.
El
dicho
les
llego,
llegue
yo,
yo
el
modo
se
arropo
Поговорка
дошла
до
них,
пришёл
я,
я,
стиль
укрылся.
Soy
el
palabreal
que
nadie
palabrio
Я
мастер
слова,
которого
никто
не
произносил.
Gati,
gati
de
que
no
entrelazan
yo
lose
Дорогая,
дорогая,
почему
они
не
связываются,
я
знаю,
Suenan
to
cassette
de
barra
nunca
estoy
escase
Звучат
как
кассеты
с
рифмами,
у
меня
никогда
нет
дефицита.
Camaleones
baratos
productores
viejacos
Дешёвые
хамелеоны,
старомодные
продюсеры,
No
pegan
ni
un
24
llego
el
veteran
novato
Не
попадают
даже
в
24,
пришёл
опытный
новичок.
Ustedes
no
meten
miedo
Se
juntan
to
no
meten
miedo
Вы
не
пугаете
меня.
Соберётесь
все
- не
пугаете
меня.
Miedo
cojieron
to
cuando
me
vieron
Y
aunque
se
unieron
Страх
охватил
всех,
когда
меня
увидели.
И
хотя
объединились,
Muchos
trataron
y
hasta
envejecieron
Lyan
baja
el
lapicero
Многие
пытались
и
даже
состарились.
Lyan,
опусти
карандаш.
Las
caras
no
meten
miedo,
Los
rangos
no
meten
miedo
Морды
не
пугают
меня,
ранги
не
пугают
меня,
Los
viejos
no
meten
miedo
Старики
не
пугают
меня.
Estan
en
desespero
Y
es
que
soy
sincero
Они
в
отчаянии,
потому
что
я
искренен,
0 Falfuyero
aqui
se
mide
lapicero
Никаких
болтунов,
здесь
меряются
карандашами.
Aqui
nadie
mete
miedo
toman
precausion
si
yo
me
enredo
Здесь
никто
не
пугает,
будьте
осторожны,
если
я
запутаюсь
Entre
letras
y
emociones,
y
versos
que
desenredo
Между
буквами
и
эмоциями,
и
стихами,
которые
я
распутываю.
Gatilleros
que
se
montan
a
rondar
el
condominio
Стрелки,
которые
разъезжают
вокруг
кондоминиума,
Se
les
tranca
los
sanguineo
yo
me
asomo
los
alineo
У
них
застывает
кровь,
я
появляюсь,
выстраиваю
их
в
ряд.
Por
la
cera,
ponemos
en
fila
to
el
que
vocifera
За
воск,
мы
ставим
в
очередь
всех,
кто
кричит,
Lyan
buscame
el
hisper
el
lapiz
esta
en
la
cartuchera
Lyan,
найди
мне
зажигалку,
карандаш
в
пенале.
Y
son
mecanicos
los
cuales
uso
pa
sembrarles
el
panico
И
это
механизмы,
которые
я
использую,
чтобы
посеять
панику,
Un
delivery
automatico
soy
clasico,
tu
basico
Автоматическая
доставка,
я
классика,
ты
— база.
(Nosotros
Somos
El
Lapicero)
(Мы
— Карандаш)
Las
caras
no
meten
miedo,
Los
rangos
no
meten
miedo
Морды
не
пугают
меня,
ранги
не
пугают
меня,
Los
viejos
no
meten
miedo
Старики
не
пугают
меня.
Estan
en
desespero
Y
es
que
soy
sincero
Они
в
отчаянии,
потому
что
я
искренен,
0 Falfuyero
aqui
se
mide
lapicero
Никаких
болтунов,
здесь
меряются
карандашами.
Ustedes
no
meten
miedo
Se
juntan
to
no
meten
miedo
Вы
не
пугаете
меня.
Соберётесь
все
- не
пугаете
меня.
Miedo
cojieron
to
cuando
me
vieron
Y
aunque
se
unieron
Страх
охватил
всех,
когда
меня
увидели.
И
хотя
объединились,
Muchos
trataron
y
hasta
envejecieron
Lyan
baja
el
lapicero
Многие
пытались
и
даже
состарились.
Lyan,
опусти
карандаш.
Soy
el
pinocho
no
miento
y
vivo
lejos
Я
Буратино,
не
вру
и
живу
далеко,
El
que
chantea
pal
tiempo
que
tus
nietos
esten
viejos
Тот,
кто
читает
рэп
так
долго,
что
ваши
внуки
состарятся.
Bebo
tu
me
dices
mi
lapiz
tiene
biceps,
triceps
Клянусь,
ты
говоришь,
что
у
моего
карандаша
есть
бицепсы,
трицепсы,
Ustedes
son
los
duros,
si
rompiendose
narices
Вы
крутые,
если
ломаете
себе
носы.
El
carro
va
sin
tinta
al
frente
Машина
едет
без
тонировки
спереди,
Peine
de
respuesta
en
la
gaveta
al
frente
Расчёска
для
ответа
в
ящике
спереди,
No
te
bajes
sin
careta
o
te
achacan
120
Не
выходи
без
маски,
или
тебе
впаяют
120,
Por
la
orilla
cuidao
a
quien
martillas
На
краю,
осторожно,
кого
ты
забиваешь,
Otro
mas
pa
la
costillas
y
despues
del
agua
0 no
hay
sombrilla
Ещё
один
в
рёбра,
и
после
дождя
нет
зонтика.
Las
caras
no
meten
miedo
Морды
не
пугают
меня,
Caras
no
me
me
meten
miedo
Морды
не
пугают
меня,
No
meten
miedo
no
no
meten
miedo
Не
пугают
меня,
не
пугают
меня,
Es
que
soy
sincero
0 falfuyero
Потому
что
я
искренен,
никаких
болтунов,
Aqui
se
mide
el
lapicero
Здесь
меряются
карандашами.
Beltito
esta
en
el
beat
Beltito
на
бите
Dimelo
Fly
Скажи
мне,
Fly
El
palabreal
Мастер
слова
Lingo
bebo
Lingo,
клянусь
Mucho
power
inc
Mucho
power
inc
Miky
history
baby
Miky
history
baby
Aqui
nadie
mete
miedo
Ni
Freddy
Crugger,
Ni
Jason,
Ni
Chuky
Здесь
никто
не
пугает,
ни
Фредди
Крюгер,
ни
Джейсон,
ни
Чаки,
Ustedes
viven
en
el
Scary
Movie
Вы
живёте
в
Очень
страшном
кино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.