Lyrics and translation Beltito feat. Ozuna - Mil Maneras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Maneras
Тысяча способов
El
tiempo
no
se
ha
perdido
(El
Tiempo
no
se
ha
perdido)
Время
не
потеряно
(Время
не
потеряно)
El
tiempo
se
recupera
(Todo
Se
Recupera)
Время
восстанавливается
(Всё
восстанавливается)
Existe
mas
de
mil
maneras
Существует
больше
тысячи
способов
Pa
yo
tirar
pa
lante
Чтобы
я
двигался
вперёд
Y
se
que
como
tu
en
el
mundo
no
la
hay
И
я
знаю,
что
такой,
как
ты,
в
мире
больше
нет
Baby
dime
que
mas
yo
puedo
hacer?
Детка,
скажи
мне,
что
ещё
я
могу
сделать?
Es
que
tus
ojos
yo
los
puedo
ver
Просто
я
вижу
твои
глаза
Y
se
que
como
tu
en
el
mundo
no
la
hay
И
я
знаю,
что
такой,
как
ты,
в
мире
больше
нет
Baby
dime
que
mas
yo
puedo
hacer?
Детка,
скажи
мне,
что
ещё
я
могу
сделать?
Es
que
tus
ojos
yo
los
puedo
ver
Просто
я
вижу
твои
глаза
Aunque
tu
partida
fue
un
diluvio
cada
cual
siguio
en
lo
suyo
Хотя
твой
уход
был
как
потоп,
каждый
продолжил
заниматься
своим
En
el
estudio
consegui
refugio
В
студии
я
нашёл
убежище
Yo
tomo
el
manubrio
conduci,
de
mis
errores
yo
me
incluyo
Я
взял
руль,
управлял,
в
своих
ошибках
я
себя
не
оправдываю
El
corazon
dice
que
vuelva
pero
no
dice
mi
orgullo
Сердце
говорит
вернуться,
но
моя
гордость
не
позволяет
No
impresiona,
tu
pasado
me
presiona
Не
впечатляет,
твоё
прошлое
давит
на
меня
Dicen
que
el
oculta
a
la
larga
te
traiciona
Говорят,
что
тот,
кто
скрывает,
в
конце
концов,
предаст
Y
mensiona
tu
recuerdo
intenta
con
dejarme
en
coma.
La
vida
es
una
escuela
sentimientos
son
de
goma
И
упоминание
о
тебе
пытается
оставить
меня
в
коме.
Жизнь
— это
школа,
чувства
— из
резины
Ahora
me
levanto
escribo
versos
y
no
me
tranco
Теперь
я
встаю,
пишу
стихи
и
не
запинаюсь
Y
encima
de
los
ritmos
me
siento
De
Vitta
Franco
И
поверх
ритмов
я
чувствую
себя
Де
Витта
Франко
La
melancolia
la
convierto
en
poesia
Меланхолию
превращаю
в
поэзию
Y
mi
historia
contigo
la
transforme
en
regalia
И
мою
историю
с
тобой
превратил
в
регалию
Pal
banco
ya
no
miro
nose
ni
cuantos
На
банковский
счёт
я
уже
не
смотрю,
даже
не
знаю
сколько
там
Solo
se
que
hay
suficientes
para
secar
mis
llantos
Знаю
только,
что
достаточно,
чтобы
высушить
мои
слёзы
No
derramo
una
lagrima
estoy
curao
de
espanto
Не
пролью
ни
слезинки,
я
излечился
от
страха
Tengo
la
consciencia
limpia
aunque
no
soy
un
santo
У
меня
чистая
совесть,
хотя
я
не
святой
Llegue
a
pensar
que
como
tu
ninguna
Я
думал,
что
такой,
как
ты,
больше
нет
Pero
fue
que
me
equivoque
Но
я
ошибался
Fueron
tus
besos
de
mentiras
Это
были
твои
лживые
поцелуи
La
forma
en
que
me
miras
y
me
deje
Твой
взгляд,
которым
ты
смотрела
на
меня,
и
я
поддался
Llegue
a
pensar
que
como
tu
ninguna
Я
думал,
что
такой,
как
ты,
больше
нет
Pero
yo
creo
que
me
equivoque
Но
я
думаю,
что
ошибался
Ya
no
quiero
mentiras
Я
больше
не
хочу
лжи
Vete
de
mi
vida,
baby
Уйди
из
моей
жизни,
детка
Y
se
que
como
tu
en
el
mundo
no
la
hay
И
я
знаю,
что
такой,
как
ты,
в
мире
больше
нет
Baby
dime
que
mas
yo
puedo
hacer?
Детка,
скажи
мне,
что
ещё
я
могу
сделать?
Es
que
tus
ojos
yo
los
puedo
ver
Просто
я
вижу
твои
глаза
Y
se
que
como
tu
en
el
mundo
no
la
hay
И
я
знаю,
что
такой,
как
ты,
в
мире
больше
нет
Baby
dime
que
mas
yo
puedo
hacer?
Детка,
скажи
мне,
что
ещё
я
могу
сделать?
Es
que
tus
ojos
yo
los
puedo
ver
Просто
я
вижу
твои
глаза
Sigue
por
tu
vida
y
mi
corazon
no
busques
mas
Продолжай
свою
жизнь
и
моё
сердце
больше
не
ищи
Que
me
siento
mejor
tranquilo
y
en
soledad
Мне
лучше
спокойно
и
в
одиночестве
No
tengo
pasiones
ni
tampoco
re
llegada
У
меня
нет
страстей
и
никакого
возвращения
El
tiempo
me
dio
la
razon
de
tus
falsas
palabras
Время
дало
мне
понять
твои
лживые
слова
Que
diabla,
por
poco
le
bajo
la
luna
Какая
же
ты
дьяволица,
я
чуть
не
достал
тебе
луну
Que
yo
no
puedo
negar
como
tu
ninguna
Я
не
могу
отрицать,
что
такой,
как
ты,
больше
нет
De
verdad
nose
que
tiene
Правда,
не
знаю,
что
в
ней
есть
Que
pensando
en
ella
me
mantiene,
nena
mala
Что
мысли
о
ней
меня
не
покидают,
плохая
девочка
Y
aunque
te
fuiste
de
mi
lado
y
entre
tantos
altercados
И
хотя
ты
ушла
от
меня,
и
среди
стольких
ссор
Mi
pasados
los
pecados
estan
dentro
de
un
libro
cerrado
Мои
прошлые
грехи
находятся
в
закрытой
книге
Y
doy
fe
que
desde
que
te
fuiste
yo
me
supere
И
я
подтверждаю,
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
справился
Yo
tengo
lo
mio
mamita
que
tu
te
crees
У
меня
есть
своё,
мамочка,
что
ты
о
себе
воображаешь
No
hay
discursos
ni
textos
que
me
convensan
Нет
речей
и
текстов,
которые
меня
убедят
No
estoy
pa
malos
ratos
ni
estar
saliendo
en
la
prensa
Я
не
настроен
на
плохие
времена
и
на
то,
чтобы
появляться
в
прессе
Que
mensa
porque
no
te
sientas
y
retactas
Какая
же
ты
глупая,
почему
ты
не
сядешь
и
не
откажешься
от
своих
слов
Pa
buen
entendedor,
pocas
palabras
bastan
Умному
достаточно
и
полуслова
Y
se
que
como
tu
en
el
mundo
no
la
hay
И
я
знаю,
что
такой,
как
ты,
в
мире
больше
нет
Baby
dime
que
mas
yo
puedo
hacer?
Детка,
скажи
мне,
что
ещё
я
могу
сделать?
Es
que
tus
ojos
yo
los
puedo
ver
Просто
я
вижу
твои
глаза
Y
se
que
como
tu
en
el
mundo
no
la
hay
И
я
знаю,
что
такой,
как
ты,
в
мире
больше
нет
Baby
dime
que
mas
yo
puedo
hacer?
Детка,
скажи
мне,
что
ещё
я
могу
сделать?
Es
que
tus
ojos
yo
los
puedo
ver
Просто
я
вижу
твои
глаза
Yo
Te
Supere
Я
тебя
пережил
Beltito
Esta
En
El
Beat
Beltito
на
бите
Dimelo
Ozuna
Скажи
им,
Ozuna
Mucho
Power
Inc
Mucho
Power
Inc
Apuntate
Otra
Запиши
ещё
одну
Nosotros
Somos
Superiority
Мы
— Superiority
El
Negrito
Ojos
Claros
Темнокожий
с
ясными
глазами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.