Belucky - LLAMAS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belucky - LLAMAS




LLAMAS
ЛАМЫ
Son las tres de la mañana
Три часа ночи,
No se cierran las heridas
Раны не заживают.
Viendo por la ventana
Смотрю в окно,
Me duele saber
Мне больно знать,
Que la luna está distinta de ayer
Что луна сегодня другая, не такая, как вчера.
Ya no qué hacer
Я уже не знаю, что делать.
Despierto en ese vacío y no estás
Просыпаюсь в этой пустоте, а тебя нет,
Y no estás
И тебя нет.
No saber de ti me mata de ansiedad
Не знать о тебе - убивает меня тревога,
Mi vida en llamas
Моя жизнь в огне.
Parece mentira
Кажется, будто ложь,
Que ya no me hace nada esta gravedad
Что эта сила тяжести больше не имеет надо мной власти.
Mi mente flota
Мой разум парит,
Mi cuerpo delira
Мое тело бредит.
No saber de ti me mata de ansiedad
Не знать о тебе - убивает меня тревога,
Mi vida en llamas
Моя жизнь в огне.
Parece mentira
Кажется, будто ложь,
Que ya no me hace nada esta gravedad
Что эта сила тяжести больше не имеет надо мной власти.
Mi mente flota
Мой разум парит,
Mi cuerpo delira
Мое тело бредит.
Y si no vas a estar
И если ты не будешь рядом,
Al menos dime
Хотя бы скажи,
para no tener que esperar más
Чтобы мне больше не ждать.
Sigo aquí me muero de ansias
Я все еще здесь, умираю от тоски.
He probao toas esas sustancias
Я перепробовал все эти вещества,
No me hacen na
Они мне никак не помогают.
Ahora veo la ignorancia
Теперь я вижу невежество,
De luto
В трауре.
Sepultemo toas estas fantasías
Похороним все эти фантазии.
Me vestí de negro
Я оделся в черное,
Ya no celebro
Больше не праздную,
Las noches son más frías
Ночи стали холоднее,
Llueve en Enero
В январе идет дождь.
Ya no me alegro
Я больше не радуюсь.
Jo quant m'estimes
Я знаю, как сильно ты меня любишь,
Si parecía mentira
Казалось бы, ложь,
Que con tus besos
Что своими поцелуями
Me dejabas en la cima
Ты возносила меня на вершину.
Y dame una señal para volver
И дай мне знак, чтобы вернуться,
Y no caer de nuevo
И не упасть снова.
Me mata esta sensación de perderte
Меня убивает это чувство потери тебя,
Y te lo digo en serio
И я говорю это серьезно.
No saber de ti me mata de ansiedad
Не знать о тебе - убивает меня тревога,
Mi vida en llamas
Моя жизнь в огне.
Parece mentira
Кажется, будто ложь,
Que ya no me hace nada esta gravedad
Что эта сила тяжести больше не имеет надо мной власти.
Mi mente flota
Мой разум парит,
Mi cuerpo delira
Мое тело бредит.
No saber de ti me mata de ansiedad
Не знать о тебе - убивает меня тревога,
Mi vida en llamas
Моя жизнь в огне.
Parece mentira
Кажется, будто ложь,
Que ya no me hace nada esta gravedad
Что эта сила тяжести больше не имеет надо мной власти.
Mi mente flota
Мой разум парит,
Mi cuerpo delira
Мое тело бредит.
Ya no a dónde ir
Я уже не знаю, куда идти,
Todas esas canciones me hablan de ti
Все эти песни напоминают мне о тебе.
Qué estoy haciendo sin ti
Что я делаю без тебя?
Se acabó ese amanecer
Тот рассвет закончился,
Tan lindo como el de ayer
Такой же красивый, как и вчерашний.
Yo no lo quería
Я этого не хотел,
Pero tal vez pa' crecer
Но, возможно, это для того, чтобы расти.
Dejemos de una vez
Давай остановимся раз и навсегда,
Y a ver el qué
И посмотрим, что будет.
Si en el fondo
Ведь в глубине души я знаю,
Que por más que intente no podré
Что как бы я ни старался, я не смогу
Olvidarte
Забыть тебя.
No cómo voy a hacer
Я не знаю, что мне делать,
Para no pensarte
Чтобы не думать о тебе
Y olvidarme
И забыть
De esa manera de tenernos siempre
О том, как мы всегда были вместе.





Writer(s): Lucas Toro


Attention! Feel free to leave feedback.