Bely Basarte - Gris Oscuro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bely Basarte - Gris Oscuro




Si yo nunca te fallé, ¿cómo hemos llegado a esto?
Если я никогда не подводил тебя, как мы дошли до этого?
¿Quién es ella y qué hago aquí?
Кто она и что я здесь делаю?
Se me llena la boca de ácido al pensar
Мой рот наполняется кислотой при мысли о
Cada vez que te dio por mentir
Каждый раз, когда он давал тебе ложь.
¿Es que acaso no soy suficiente para ti?
Разве я недостаточно для тебя?
¿Es que acaso te da igual verme morir?
Неужели тебе все равно смотреть, как я умираю?
Dudo mucho merecer ser herida así
Я очень сомневаюсь, что заслуживаю такой раны.
Solo siento gris, siento gris
Я просто чувствую себя серым, я чувствую себя серым.
De mi pecho hasta tus pies
От моей груди до твоих ног.
Cargado de momentos
Заряженный моментами
Y esas palabras que eran para
И те слова, которые были для меня.
Se las regalaste al viento
Ты отдал их ветру.
Ni el odio suena así de mal
Даже ненависть не звучит так плохо.
Plántate, a mi no viniste a jugar
Сажай, ко мне Ты не пришел играть.
¿Es que acaso no soy suficiente para ti?
Разве я недостаточно для тебя?
¿Es que acaso te da igual verme morir?
Неужели тебе все равно смотреть, как я умираю?
Dudo mucho merecer ser herida así
Я очень сомневаюсь, что заслуживаю такой раны.
Solo siento gris, siento gris
Я просто чувствую себя серым, я чувствую себя серым.
Será que es más, más, más que yo
Это будет больше, больше, больше, чем я.
Y aunque pidas, pidas, pidas perdón
И даже если ты просишь, просишь, просишь прощения.
Que yo lo intento de verdad, que lo intento y no
Что я действительно пытаюсь, что я пытаюсь, а не
No olvidar esta clase de dolor
Я не могу забыть эту боль.
¿Es que acaso no fui suficiente para ti?
Разве я недостаточно для тебя?
¿Es que acaso te da igual verme morir?
Неужели тебе все равно смотреть, как я умираю?
Debería estar prohibido hacer sufrir así
Это должно быть запрещено заставлять страдать так
Es el gris, más oscuro que he sentido nunca
Это серый, самый темный, который я когда-либо чувствовал.
No me hables de ella, que se me quita el hambre y hoy invito yo
Не говори мне о ней, она избавляет меня от голода, и сегодня я приглашаю
¿No te has dado cuenta?
Ты не заметил?
Me dueles por mucho que nos diga el reloj que ella es suficiente
Мне больно, как бы часы не сказали нам, что ей достаточно.
Que no me queda tiempo ni para el rencor, que eres diferente
Что у меня нет времени даже на обиду, что ты другой.
Que ahora piensas con el corazón
Что теперь ты думаешь сердцем,
Oh ooh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh ooh oh, oh oh, oh
О, О, О, О, О, о
Oh ooh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh ooh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
No me hables de mí, te hecho bastante de menos los 22
Не говори мне обо мне, я очень скучаю по 22.
No voy a mentir, recuerdo el olor de tu cuarto amaneciendo
Я не собираюсь лгать, я помню запах твоего рассвета в комнате.
El sabor de cada invierno, que ahora solo siento gris
Вкус каждой зимы, который теперь я чувствую только серым.
Te fuiste pronto
Ты рано ушел.
Oh ooh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh ooh oh, oh oh, oh
О, О, О, О, О, о
Oh ooh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh ooh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
No me hables de tí, que ya me cada lunar que hay en tu piel
Не говори мне о себе, я уже знаю каждую родинку на твоей коже.
Se nos hace abril
Мы делаем апрель
Y no voy a celebrar que hemos sobrevivido una año más
И я не буду праздновать, что мы выжили еще год.
¿Y si ahora soy yo, y si ahora soy yo, y si ahora soy yo la que se va?
Что, если теперь это я, и если теперь это я, и если теперь это я ухожу?
¿Quién me va a buscar?
Кто будет меня искать?
Oh ooh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh ooh oh, oh oh, oh
О, О, О, О, О, о ...
¿Quién me va a buscar?
Ты хочешь, чтобы я поехал на автобусе?
Oh ooh oh, oh oh
О, о, о, о ...
Oh ooh oh, oh oh, oh
О, О, О, О, О, о ...
¿Quién me va a buscar?
Ты хочешь, чтобы я поехал на автобусе?
¿Quién me va a buscar?
Ты хочешь, чтобы я поехал на автобусе?
¿Quién me va a buscar?
Ты хочешь, чтобы я поехал на автобусе?
Oh ooh oh, oh oh
О, о, о, о ...
Oh ooh oh, oh oh, oh
О, О, О, О, О, о ...
Oh, oh, oh
О, о, о ...





Writer(s): bely basarte


Attention! Feel free to leave feedback.