Bemandry - Dengarkan Hatimu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bemandry - Dengarkan Hatimu




Kata dia, kau tak pantas untuknya
Он сказал: "Ты ее не заслуживаешь".
Kata mereka, kau bisa dapatkan yang lebih baik dari dirinya
Они сказали: "ты можешь взять над ней верх".
Kata dia, ini adalah kesempatan
Он сказал: "это возможность".
Kata mereka, ini adalah kutukan dan kini kau bingung
Они сказали, что это проклятие, и теперь ты запутался.
Kau bertanya-tanya
Тебе интересно
Kau bertanya-tanya
Тебе интересно
Dengarkan s′lalu hatimu
Прислушайся снова к своему сердцу.
Kar'na orang lain tak pernah mengerti
Потому что другой человек никогда не поймет.
Apa yang sebenarnya sangat engkau ingini
Что на самом деле очень вам нужно
Bisa saja apa yang kini kau pilih
Может быть, это именно то, что ты сейчас выбираешь.
Adalah yang terbaik untukmu
Так будет лучше для тебя.
Kini juga nanti
Сейчас и позже
Kata dia, kau tak pantas untuknya
Он сказал: "Ты ее не заслуживаешь".
Kata mereka, kau bisa dapatkan yang lebih baik dari dirinya
Они сказали: "ты можешь взять над ней верх".
Du-du-du-du-du, du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду.
Du-du-du, du-du-du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du-du-du-du, du-du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Du-du, du-du-du, du-du-du-du, du-du-du-du-du-du
Ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Du-du-du-du-du, du-du-du-du-du, du-du
Ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду
Kau bertanya-tanya
Тебе интересно
Kau bertanya-tanya
Тебе интересно
Dengarkan s′lalu hatimu
Прислушайся снова к своему сердцу.
Kar'na orang lain tak pernah mengerti
Потому что другой человек никогда не поймет.
Apa yang sebenarnya sangat engkau ingini
Что на самом деле очень вам нужно
Bisa saja apa yang kini kau pilih
Может быть, это именно то, что ты сейчас выбираешь.
Adalah yang terbaik untukmu
Так будет лучше для тебя.
Kini juga nanti
Сейчас и позже
Kini juga nanti
Сейчас и позже
Kini juga nanti
Сейчас и позже
Dengar selalu hatimu
Всегда слушай свое сердце.





Writer(s): Bemandry Mandariana


Attention! Feel free to leave feedback.