Lyrics and translation Bemti - S.O.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.O.S.
S.O.S. (сигнал бедствия)
Pra
quem
é
só
Для
кого-то
просто
Falar
ou
calar,
dá
no
mesmo
Говорить
или
молчать
— одно
и
то
же
Tudo
é
tão
objetivo
Всё
так
очевидно
Ninguém
vai
ouvir
Никто
не
услышит
Alguém
que
procure
amizade
Того,
кто
ищет
дружбы,
Perdido
na
imensa
cidade
Потерянного
в
огромном
городе,
Alguém
fechado
no
carro
Запертого
в
машине
Com
o
som
ligado
bem
alto
С
громко
включенной
музыкой.
Sair
de
casa
ou
ver
televisão
Выйти
из
дома
или
смотреть
телевизор
—
Dá
no
mesmo
Одно
и
то
же,
Se
é
ficar
sempre
no
mesmo
Если
это
значит
всегда
оставаться
в
одном
и
том
же
Isolamento
mortal
Смертельном
одиночестве.
Nas
bocas
os
risos
sintéticos
На
лицах
— искусственные
улыбки,
Nas
festas
os
brindes
de
plástico
На
вечеринках
— пластиковые
бокалы,
E
voltar
fechado
no
carro
И
снова
возвращаться,
запертым
в
машине,
Com
o
som
ligado
bem
alto
С
громко
включенной
музыкой.
Eu
canto
aos
homens
sós
Я
пою
для
одиноких
мужчин,
Que
já
nasceram
sós
Которые
родились
одинокими,
Que
sempre
foram
sós
Которые
всегда
были
одинокими,
Com
seus
sonhos
sós
Со
своими
одинокими
мечтами.
No
escritório
ou
no
estádio,
domingo,
В
офисе
или
на
стадионе
в
воскресенье
—
Dá
no
mesmo
Одно
и
то
же:
Palavrões
e
copos
vazios
Ругательства
и
пустые
стаканы,
Lembranças
de
amores
sombrios
Воспоминания
о
мрачной
любви.
E
voltar
fechado
no
carro
И
снова
возвращаться,
запертым
в
машине,
Com
o
som
ligado
bem
alto
С
громко
включенной
музыкой.
Eu
canto
aos
homens
sós
Я
пою
для
одиноких
мужчин,
Que
já
nasceram
sós
Которые
родились
одинокими,
Que
sempre
foram
sós
Которые
всегда
были
одинокими,
Com
seus
sonhos
sós
Со
своими
одинокими
мечтами.
Na
riqueza
sós
В
богатстве
одинокими,
Na
alegria
sós
В
радости
одинокими,
Na
miséria
sós
В
нищете
одинокими,
Na
tristeza
sós
В
печали
одинокими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! Feel free to leave feedback.