Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Myself
Mich selbst lieben
"Why
did
you
leave?"
I
said
"Warum
bist
du
gegangen?",
fragte
ich
She
replied,
"Because
you
never
spoke
the
truth"
Sie
antwortete:
"Weil
du
nie
die
Wahrheit
gesagt
hast"
"I
did
my
best"
I
said
"Ich
habe
mein
Bestes
gegeben",
sagte
ich
"I
guess
I
never
let
the
colored
light
shine
through
"Ich
schätze,
ich
habe
das
bunte
Licht
nie
durchscheinen
lassen"
'Cause
I
was
born
with
a
diamond
heart
Denn
ich
wurde
mit
einem
Diamantenherz
geboren
But
I
was
always
too
afraid
to
let
it
show"
Aber
ich
hatte
immer
zu
viel
Angst,
es
zu
zeigen
She
said,
"I
would
have
loved
you
from
the
start
Sie
sagte:
"Ich
hätte
dich
von
Anfang
an
geliebt
Until
the
end
if
you
had
only
let
me
know"
Bis
zum
Ende,
wenn
du
es
mich
nur
hättest
wissen
lassen"
"Well,
I'm
sorry
I
let
you
down
"Nun,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
But
I
wish
you
could
see
me
now"
Aber
ich
wünschte,
du
könntest
mich
jetzt
sehen"
Oh,
'cause
I
think
I've
had
enough
Oh,
denn
ich
glaube,
ich
habe
genug
davon
Of
trying
to
find
love
like
it
belongs
to
someone
else
Zu
versuchen,
Liebe
zu
finden,
als
gehöre
sie
jemand
anderem
And
after
all
the
twists
and
turns,
the
bridges
that
I've
burned
Und
nach
all
den
Drehungen
und
Wendungen,
den
Brücken,
die
ich
abgebrochen
habe
I
think
it's
time
I
learned,
I've
gotta
love
myself
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
lerne,
ich
muss
mich
selbst
lieben
"Let
down
your
walls"
he
said
"Lass
deine
Mauern
fallen",
sagte
er
I
explained
that
I
felt
safer
on
my
own
Ich
erklärte,
dass
ich
mich
allein
sicherer
fühlte
I
tried
to
hold
my
breath
Ich
versuchte,
den
Atem
anzuhalten
'Til
a
scream
escaped
my
lungs
Bis
ein
Schrei
meiner
Lunge
entwich
One
that
began
when
I
was
younger
Einer,
der
begann,
als
ich
jünger
war
'Cause
I
was
born
with
a
redwood
heart
Denn
ich
wurde
mit
einem
Redwood-Herzen
geboren
But
I
was
always
too
afraid
to
let
it
grow
Aber
ich
hatte
immer
zu
viel
Angst,
es
wachsen
zu
lassen
I
think
it's
time
I
went
back
to
the
start
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
zum
Anfang
zurückkehre
I'll
do
it
right
this
time,
I'll
let
the
colors
show
Ich
werde
es
diesmal
richtig
machen,
ich
werde
die
Farben
zeigen
Oh,
'cause
I
think
I've
had
enough
Oh,
denn
ich
glaube,
ich
habe
genug
davon
Of
trying
to
find
love
like
it
belongs
to
someone
else
Zu
versuchen,
Liebe
zu
finden,
als
gehöre
sie
jemand
anderem
And
after
all
the
twists
and
turns,
the
bridges
that
I've
burned
Und
nach
all
den
Drehungen
und
Wendungen,
den
Brücken,
die
ich
abgebrochen
habe
I
think
it's
time
I
learned,
I've
gotta
love
myself
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
lerne,
ich
muss
mich
selbst
lieben
Gotta
love
myself
Muss
mich
selbst
lieben
And
I'm
sorry
it
took
so
long
Und
es
tut
mir
leid,
dass
es
so
lange
gedauert
hat
But
I'm
ready
to
sing
my
song
Aber
ich
bin
bereit,
mein
Lied
zu
singen
(Ooh-ooh-ooh)
gotta
love
myself
(Ooh-ooh-ooh)
muss
mich
selbst
lieben
(Ooh-ooh-ooh)
I've
gotta
love
myself
(Ooh-ooh-ooh)
Ich
muss
mich
selbst
lieben
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
gotta
love
myself
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
muss
mich
selbst
lieben
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
I've
gotta
love
myself
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ich
muss
mich
selbst
lieben
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
gotta
love
myself
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
muss
mich
selbst
lieben
(Oh-ooh)
I've
gotta
love
myself
(Oh-ooh)
Ich
muss
mich
selbst
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.