Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
se
te
agoten
las
fuerzas,
baby
Wenn
dir
die
Kräfte
ausgehen,
Baby
Cuando
sientas
que
ya
no
puedes
más
Wenn
du
fühlst,
dass
du
nicht
mehr
kannst
Que
venga
lo
que
venga,
allí
estaré
yo
Was
auch
kommen
mag,
ich
werde
da
sein
Que
pase
lo
que
pase,
si
estamos
los
dos
Was
auch
passiert,
wenn
wir
beide
zusammen
sind
Cuando
pase
el
tiempo
y
con
él
las
ganas
Wenn
die
Zeit
vergeht
und
mit
ihr
die
Lust
Cuando
no
haya
palabras
ni
nada
que
hablar
Wenn
es
keine
Worte
mehr
gibt
und
nichts
zu
besprechen
Amarnos
en
silencio
o
en
el
ruido
Uns
in
Stille
lieben
oder
im
Lärm
Dejar
que
nuestro
amor
fluya
como
un
río
Unsere
Liebe
fließen
lassen
wie
einen
Fluss
Soy
tu
corazón,
el
que
está
latiendo
Ich
bin
dein
Herz,
das
schlägt
Eres
la
razón,
la
calma
y
la
fe
Du
bist
der
Grund,
die
Ruhe
und
der
Glaube
Te
seguiré,
te
amaré,
suerte
que
te
encontré
Ich
werde
dir
folgen,
dich
lieben,
ich
habe
Glück,
dich
gefunden
zu
haben
Eres
mi
trébol
de
cuatro
hojas
Du
bist
mein
vierblättriges
Kleeblatt
Perdido
hasta
que
te
vi
Verloren,
bis
ich
dich
sah
No
te
buscaba
y
te
encontré
Ich
suchte
dich
nicht
und
fand
dich
Como
un
antídoto,
eres
mi
antídoto
Wie
ein
Gegenmittel,
du
bist
mein
Gegenmittel
Contra
todos
esos
males
Gegen
all
diese
Übel
Al
tiro,
el
destino
me
puso
contigo
Sofort,
das
Schicksal
hat
mich
mit
dir
zusammengebracht
Estoy
fino,
yo
aquí
me
quedo
contigo
Mir
geht's
gut,
ich
bleibe
hier
bei
dir
Al
tiro,
el
destino
me
puso
contigo
Sofort,
das
Schicksal
hat
mich
mit
dir
zusammengebracht
Si
hay
frío,
abrázame
que
yo
te
cuido
Wenn
es
kalt
ist,
umarme
mich,
ich
passe
auf
dich
auf
Soy
tu
corazón,
el
que
está
latiendo
Ich
bin
dein
Herz,
das
schlägt
Eres
la
razón,
la
calma
y
la
fe
Du
bist
der
Grund,
die
Ruhe
und
der
Glaube
Te
seguiré,
te
amaré,
suerte
que
te
encontré
Ich
werde
dir
folgen,
dich
lieben,
ich
habe
Glück,
dich
gefunden
zu
haben
Eres
mi
trébol
de
cuatro
hojas
Du
bist
mein
vierblättriges
Kleeblatt
Al
tiro,
el
destino
te
puso
conmigo
Sofort,
das
Schicksal
hat
dich
mit
mir
zusammengebracht
Estoy
fino,
yo
aquí
me
quedo
contigo
Mir
geht's
gut,
ich
bleibe
hier
bei
dir
Al
tiro,
el
destino
te
puso
conmigo
Sofort,
das
Schicksal
hat
dich
mit
mir
zusammengebracht
Si
hay
frío,
abrázame
que
yo
te
cuido
Wenn
es
kalt
ist,
umarme
mich,
ich
passe
auf
dich
auf
Al
tiro,
el
destino
te
puso
conmigo
Sofort,
das
Schicksal
hat
dich
mit
mir
zusammengebracht
Estoy
fino,
yo
aquí
me
quedo
contigo
Mir
geht's
gut,
ich
bleibe
hier
bei
dir
Al
tiro,
el
destino
te
puso
conmigo
Sofort,
das
Schicksal
hat
dich
mit
mir
zusammengebracht
Si
hay
frío,
abrázame
que
yo
te
cuido
Wenn
es
kalt
ist,
umarme
mich,
ich
passe
auf
dich
auf
Soy
tu
corazón,
el
que
está
latiendo
Ich
bin
dein
Herz,
das
schlägt
Eres
la
razón,
la
calma
y
la
fe
Du
bist
der
Grund,
die
Ruhe
und
der
Glaube
Te
seguiré,
te
amaré,
suerte
que
te
encontré
Ich
werde
dir
folgen,
dich
lieben,
ich
habe
Glück,
dich
gefunden
zu
haben
Eres
mi
trébol
de
cuatro
hojas
Du
bist
mein
vierblättriges
Kleeblatt
Soy
tu
corazón,
el
que
está
latiendo
Ich
bin
dein
Herz,
das
schlägt
Eres
la
razón,
la
calma
y
la
fe
Du
bist
der
Grund,
die
Ruhe
und
der
Glaube
Te
seguiré,
te
amaré,
suerte
que
te
encontré
Ich
werde
dir
folgen,
dich
lieben,
ich
habe
Glück,
dich
gefunden
zu
haben
Eres
mi
trébol
de
cuatro
hojas
Du
bist
mein
vierblättriges
Kleeblatt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Alerhand, Juan Galeano
Attention! Feel free to leave feedback.