Lyrics and translation Ben Beal - Terrapin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bro,
I
swear
to
god,
I
haven't
been
to
one
9:30
class
this
year
Братан,
клянусь
богом,
я
ни
разу
не
был
на
занятиях
в
9:30
в
этом
году.
I
missed
like
nine
weeks
of
it
Я
пропустил,
наверное,
недель
девять.
Bro,
how
are
you
gonna
graduate?
Братан,
как
ты
собираешься
выпускаться?
My
GPA's
like
a
1.4
Мой
средний
балл
где-то
1.4.
That's
nuts
bro,
you're
fucking
dumb
as
hell
Это
жесть,
братан,
ты
чертовски
тупой.
We
got
this
music
shit
though
Но
у
нас
есть
эта
музыкальная
тема.
Ayo,
what's
Jack
been
up
to
though?
Эй,
а
чем
Джек
занимается?
I
wake
up
tired
as
fuck
and
my
class
already
happened
Просыпаюсь
чертовски
уставшим,
а
мои
занятия
уже
прошли.
Two
second
Uber,
teacher
said
I
wasn't
passing
Две
секунды
в
Uber,
преподаватель
сказал,
что
я
не
сдал.
And
there's
nothing
I
can
do
so
I'll
just
stay
in
bed
relaxing
И
я
ничего
не
могу
сделать,
так
что
просто
останусь
в
постели
и
буду
отдыхать.
But
my
mama's
fucking
fuming
cause
my
parents
still
tracking
Но
моя
мама
в
ярости,
потому
что
мои
родители
всё
ещё
следят
за
мной.
Stamp
student
union
for
the
Chick-Fil-A
Студенческий
союз
Stamp
за
Chick-Fil-A.
Post
another
song
everybody
got
some
shit
to
say
Выкладываю
ещё
одну
песню,
и
всем
есть
что
сказать.
Skip
the
interactions
Пропускаю
общение.
All
I
care
about
is
passing
Всё,
о
чем
я
забочусь,
— это
сдать.
And
I
probably
won't
give
a
motherfuck
if
I
graduate
И
мне,
вероятно,
будет
плевать,
если
я
выпущусь.
So
homie
pass
the
jay
Так
что,
братан,
передай
косяк.
Trynna
smoke
a
jay
with
J
but
J's
a
bitch
Пытаюсь
покурить
косяк
с
Джеем,
но
Джей
— сука.
He
will
never
smoke
a
jay
he's
steady
playing
games
Он
никогда
не
курит,
он
постоянно
играет
в
игры.
We're
on
the
same
page
though
Но
мы
на
одной
волне.
Same
spot
like
the
payphone
На
одном
месте,
как
таксофон.
Random
numbers
calling
all
the
time
help
the
bankroll
Случайные
номера
звонят
всё
время,
помогают
пополнить
счёт.
Ben's
chili
bowl
and
some
Cody
Ko
Ben's
Chili
Bowl
и
немного
Cody
Ko.
Hit
the
drive-through
subsequently
after
smoking
dope
Заезжаем
в
закусочную
после
того,
как
покурили
травку.
We
just
at
the
rodeo
Мы
просто
на
родео.
Hopefully
we
have
some
time
to
kill
but
Надеюсь,
у
нас
есть
время
убить,
но...
Shit
we
probably
don't
Черт,
наверное,
нет.
I
don't
know
why
I'm
even
here,
I'm
stuck,
life
in
Maryland
Я
не
знаю,
почему
я
вообще
здесь,
я
застрял,
жизнь
в
Мэриленде.
Time
has
been
moving
way
too
slow
Время
движется
слишком
медленно.
What's
a
terrapin?
(I
don't
know)
Что
такое
черепаха?
(Я
не
знаю.)
Walking
to
class
hoping
that
life
could
be
different
Иду
на
занятия,
надеясь,
что
жизнь
может
быть
другой.
I'm
not
talking
'bout
growing
up
getting
married
with
children
Я
не
говорю
о
том,
чтобы
вырасти,
жениться
и
иметь
детей.
I
want
my
parents
in
a
crib
that
takes
an
army
to
build
and
Я
хочу,
чтобы
мои
родители
жили
в
доме,
на
строительство
которого
требуется
целая
армия,
и
All
my
siblings
whipping
sports
cars
Все
мои
братья
и
сестры
гоняли
на
спортивных
машинах.
Fuck
a
damn
report
card
К
черту
этот
чёртов
табель.
The
beach
breeze
and
the
drugs
you
can't
OD
on
Морской
бриз
и
наркотики,
от
которых
нельзя
передозировать.
Miss
the
days
when
Mr.
Pechet
would
call
me
a
phenom
Скучаю
по
тем
дням,
когда
мистер
Печет
называл
меня
феноменом.
Now
we're
doing
magic
and
I'm
also
doing
magic
Теперь
мы
творим
магию,
и
я
тоже
творю
магию.
I
got
30
different
camera
people
У
меня
30
разных
операторов.
My
life
cinematic
Моя
жизнь
кинематографична.
I
could
die
at
any
moment
Я
могу
умереть
в
любой
момент.
I
promise
it'd
be
okay
Обещаю,
всё
будет
хорошо.
Imma
counting
off
the
study
aid
Я
считаю
учебные
пособия.
Adderall
to
get
the
grades
Аддералл,
чтобы
получить
оценки.
Hitting
old
town
to
find
a
blond
bitch
to
serenade
Иду
в
Старый
город,
чтобы
найти
блондинку,
которой
можно
спеть
серенаду.
Hit
it
once
never
called
again
be
on
my
merry
way
Пересплю
с
ней
один
раз,
больше
не
позвоню
и
пойду
своей
дорогой.
If
I
let
this
bus
hit
me
then
I'll
cop
my
free
tuition
Если
я
позволю
этому
автобусу
сбить
меня,
то
получу
бесплатное
обучение.
Watch
this
shi-
Смотри,
как...-
Oh
fuck
that
shit
just
actually
just
hit
him
О,
черт,
этот
автобус
только
что
сбил
его.
I
don't
know
why
I'm
even
here,
I'm
stuck,
life
in
Maryland
Я
не
знаю,
почему
я
вообще
здесь,
я
застрял,
жизнь
в
Мэриленде.
Time
has
been
moving
way
too
slow
Время
движется
слишком
медленно.
What's
a
terrapin?
Что
такое
черепаха?
I
don't
know
why
I'm
even
here,
I'm
stuck,
life
in
Maryland
Я
не
знаю,
почему
я
вообще
здесь,
я
застрял,
жизнь
в
Мэриленде.
Time
has
been
moving
way
too
slow
Время
движется
слишком
медленно.
What's
a
terrapin?
Что
такое
черепаха?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Patrick Van Dyke, Benjamin Ross Beal, Jeremy Weinapple
Attention! Feel free to leave feedback.