Ben Bizzy - ZZZ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ben Bizzy - ZZZ




ZZZ
ZZZ
คืนนี้เธอบอกว่าเธอแค่อยากจะออกมาเมา
Tonight you told me that you just wanted to get drunk
เธอบอกว่าเธอก็ยังคงคิดถึงเรื่องของเขา
You told me that you were still thinking about him
ให้ตายดิเธอไม่ควรจะเสียเวลามาเศร้า
Girl, you shouldn't waste your time being sad
I'm on my way
I'm on my way
ถ้าวันนี้เธอบอกว่าเธอเหงา
If today you told me that you were lonely
คืนนี้เธอบอกว่าเธอแค่อยากจะออกมาเมา
Tonight you told me that you just wanted to get drunk
เธอบอกว่าเธอก็ยังคงคิดถึงเรื่องของเขา
You told me that you were still thinking about him
ให้ตายดิเธอไม่ควรจะเสียเวลามาเศร้า
Girl, you shouldn't waste your time being sad
I'm on my way
I'm on my way
ถ้าวันนี้เธอบอกว่าเธอเหงา
If today you told me that you were lonely
วันๆเธอคิดถึงเรื่องของเธอจูงมือกับเขา
All day you think about her holding his hand
ทั้งที่วันพุธเธอพึ่งมาหาแล้วกลับวันเสาร์
Even though you came to see me on Wednesday and came back on Saturday
เธอบอกว่าเธอคงยังไม่พร้อม
You said you're still not ready
กับเรื่องของเรา
For us
หัวใจมันชาทุกครั้งที่เธอพูดเรื่องของเขา
My heart sinks every time you talk about him
ก็อยากให้เรื่องของเรามันง่าย
I wish things were easy with us
เหมือนของในทีวี
Like they are on TV
วันนี้จะขอเวลากับเธอแค่ไม่กี่นาที
Today, I'm just going to ask for a few minutes of your time
ให้พูดตรงๆว่าเธอเมื่อคืนให้ตายมันโคตรดี
To tell you straight up that last night was amazing
ลึกๆก็รู้ว่าเพราะเลข 0 ที่อยู่ในบัญชี
Deep down, I know it was because of the zeros in my account
(เธอเลยยอมตาม)
(That's why you gave in)
คืนนี้เธอบอกว่าเธอแค่อยากจะออกมาเมา
Tonight you told me that you just wanted to get drunk
เธอบอกว่าเธอก็ยังคงคิดถึงเรื่องของเขา
You told me that you were still thinking about him
ให้ตายดิเธอไม่ควรจะเสียเวลามาเศร้า
Girl, you shouldn't waste your time being sad
I'm on my way
I'm on my way
ถ้าวันนี้เธอบอกว่าเธอเหงา
If today you told me that you were lonely
คืนนี้ฉันขอเวลาได้ไหมให้มีแค่เรา
Tonight can I have some time to ourselves
ก็พูดจริงๆมันคิดถึงเธอเวลาที่เมา
I'm serious, I miss you when I'm drunk
ให้ตายดิเธอไม่ควรจะเสียเวลามาเศร้า
Girl, you shouldn't waste your time being sad
เพราะวันพรุ่งนี้เธอคงจะดีกับเขาเหมือนเก่า
Because tomorrow you'll probably be good to him again
ก็อยากจะพาเธอไปบนฟ้า
I want to take you to the sky
เหมือนเมฆของโกคู (skrt skrt)
Like the clouds of Goku (skrt skrt)
มีเพียงแค่เราเท่านั้น
With just the two of us
Tonight just like i told you
Tonight just like I told you
แค่เพียงหลับตา
Just close your eyes
แล้วปล่อยให้รักลอยพาเหมือน van go
And let love float us like Van Gogh's starry night
ถ้าเธอกับฉันเท่านี้ก็ alright
If it's just you and me, that's alright
เธอรู้ไม่ต้องคิดอะไร
You don't have to think about it
เธอไม่ต้องรักฉันดี เธอไม่ต้องมาใยดี
You don't have to love me, you don't have to care
เธอไม่ต้องรักภักดี เพียงแค่โทรหาบางที
You don't have to be loyal, just call me sometimes
ทำกันเป็นเหมือนพิธี ขอแค่ 30นาที
Let's make it a routine, just for 30 minutes
เธอไม่ต้องรักฉันดี เธอไม่ต้องมาใยดี
You don't have to love me, you don't have to care
เธอแค่รักฉันบางเวลา
Just love me sometimes
หรือเธอแค่รักฉันแค่บางที yeah
Or just love me just sometimes yeah
คืนนี้เธอบอกว่าเธอแค่อยากจะออกมาเมา
Tonight you told me that you just wanted to get drunk
เธอบอกว่าเธอก็ยังคงคิดถึงเรื่องของเขา
You told me that you were still thinking about him
ให้ตายดิเธอไม่ควรจะเสียเวลามาเศร้า
Girl, you shouldn't waste your time being sad
I'm on my way
I'm on my way
ถ้าวันนี้เธอบอกว่าเธอเหงา
If today you told me that you were lonely
คืนนี้ฉันขอเวลาได้ไหมให้มีแค่เรา
Tonight can I have some time to ourselves
ก็พูดจริงๆมันคิดถึงเธอเวลาที่เมา
I'm serious, I miss you when I'm drunk
ให้ตายดิเธอไม่ควรจะเสียเวลามาเศร้า
Girl, you shouldn't waste your time being sad
เพราะวันพรุ่งนี้เธอคงจะดีกับเขาเหมือนเก่า
Because tomorrow you'll probably be good to him again





Writer(s): Narabordee Sriroengla


Attention! Feel free to leave feedback.