Lyrics and translation Ben Botfield - Pray for Me
Pray for Me
Помолись за меня
I'm
always
ready
for
a
war
again
Я
снова
готов
к
войне,
Go
down
that
road
again
Снова
пройти
этот
путь.
It's
all
the
same
Всё
то
же
самое.
I'm
always
ready
to
take
a
life
again
Я
снова
готов
отнять
жизнь,
You
know
I'll
ride
again
Ты
знаешь,
я
снова
в
седле.
It's
all
the
same
(ooh,
ooh,
ooh)
Всё
то
же
самое.
(О-о-о,
о-о-о)
Tell
me
who's
gon'
save
me
from
myself
Скажи,
кто
спасёт
меня
от
меня
самого,
When
this
life
is
all
I
know
Когда
эта
жизнь
— всё,
что
я
знаю?
Tell
me
who's
gon'
save
me
from
this
hell
Скажи,
кто
спасёт
меня
от
этого
ада?
Without
you,
I'm
all
alone
Без
тебя
я
совсем
один.
Who
gon'
pray
for
me?
Кто
будет
молиться
за
меня?
Take
my
pain
for
me?
Кто
возьмёт
мою
боль
на
себя?
Save
my
soul
for
me?
Кто
спасёт
мою
душу?
'Cause
I'm
alone,
you
see
Ведь
я
одинок,
пойми.
If
I'm
gon'
die
for
you
Если
я
должен
умереть
за
тебя,
If
I'm
gon'
kill
for
you
Если
я
должен
убить
за
тебя,
Then
I'll
spill
this
blood
for
you,
hey
Тогда
я
пролью
эту
кровь
за
тебя,
эй.
I
fight
the
world,
I
fight
you,
I
fight
myself
Я
сражаюсь
с
миром,
я
сражаюсь
с
тобой,
я
сражаюсь
с
самим
собой,
I
fight
God,
just
tell
me
how
many
burdens
left
Я
сражаюсь
с
Богом,
просто
скажи
мне,
сколько
ещё
осталось
бремени?
I
fight
pain
and
hurricanes,
today
I
wept
Я
сражаюсь
с
болью
и
ураганами,
сегодня
я
плакал.
I'm
tryna
fight
back
tears,
flood
on
my
doorsteps
Я
пытаюсь
сдержать
слёзы,
потоп
у
порога.
Life
a
livin'
hell,
puddles
of
blood
in
the
streets
Жизнь
— это
сущий
ад,
лужи
крови
на
улицах,
Shooters
on
top
of
the
building,
government
aid
ain't
relief
Стрелки
на
крышах,
помощь
правительства
не
спасает.
Earthquake,
the
body
drop,
the
ground
breaks
Землетрясение,
тела
падают,
земля
рушится.
The
poor
run
with
smoke
lungs
and
Scarface
Бедняки
бегут
с
прокуренными
лёгкими
и
шрамами
на
лицах.
Who
need
a
hero?
(hero)
Кому
нужен
герой?
(Герой?)
You
need
a
hero,
look
in
the
mirror,
there
go
your
hero
Тебе
нужен
герой?
Посмотри
в
зеркало,
вот
он,
твой
герой.
Who
on
the
front
lines
at
ground
zero?
(hero)
Кто
на
передовой
в
эпицентре?
(Герой?)
My
heart
don't
skip
a
beat,
even
when
hard
times
bumps
the
needle
Моё
сердце
не
дрогнет,
даже
когда
тяжёлые
времена
бьют
по
самому
больному.
Mass
destruction
and
mass
corruption
Массовое
уничтожение
и
массовая
коррупция,
The
souls
are
sufferin'
men
Души
людей
страдают,
Clutchin'
on
deaf
ears
again,
rapture
is
comin'
Снова
цепляются
за
глухие
уши,
приближается
вознесение.
It's
all
prophecy
and
if
I
gotta
be
sacrificed
Всё
это
пророчество,
и
если
я
должен
быть
принесён
в
жертву
For
the
greater
good,
then
that's
what
it
gotta
be
Ради
всеобщего
блага,
то
так
тому
и
быть.
Who
gon'
pray
for
me?
Кто
будет
молиться
за
меня?
Take
my
pain
for
me?
Кто
возьмёт
мою
боль
на
себя?
Save
my
soul
for
me?
Кто
спасёт
мою
душу?
'Cause
I'm
alone,
you
see
Ведь
я
одинок,
пойми.
If
I'm
gon'
die
for
you
Если
я
должен
умереть
за
тебя,
If
I'm
gon'
kill
for
you
Если
я
должен
убить
за
тебя,
Then
I'll
spill
this
blood
for
you,
hey
Тогда
я
пролью
эту
кровь
за
тебя,
эй.
Who
gon'
pray
for
me?
Кто
будет
молиться
за
меня?
Take
my
pain
for
me?
Кто
возьмёт
мою
боль
на
себя?
Save
my
soul
for
me?
Кто
спасёт
мою
душу?
'Cause
I'm
alone,
you
see
Ведь
я
одинок,
пойми.
If
I'm
gon'
die
for
you
Если
я
должен
умереть
за
тебя,
If
I'm
gon'
kill
for
you
Если
я
должен
убить
за
тебя,
Then
I'll
spill
this
blood
for
you,
hey
Тогда
я
пролью
эту
кровь
за
тебя,
эй.
Just
in
case
my
faith
go
Если
моя
вера
угаснет,
I
live
by
my
own
law
Я
буду
жить
по
своим
законам.
I
live
by
my
own
law
Я
буду
жить
по
своим
законам.
I
live
by
my
own
Я
буду
жить
по
своим...
Just
in
case
my
faith
go
Если
моя
вера
угаснет,
I
live
by
my
own
law
Я
буду
жить
по
своим
законам.
I
live
by
my
own
law
Я
буду
жить
по
своим
законам.
I
live
by
my
own
Я
буду
жить
по
своим...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Mckinney, Kendrick Lamar, Adam King Feeney, Abel Abraham Tesfaye
Attention! Feel free to leave feedback.