Ben Caplan - Plough the Shit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Caplan - Plough the Shit




The world is an overflowing gutter
Мир переполнен сточной канавой.
It bubbles with the brine of shit and blood
Он пузырится рассолом дерьма и крови.
And those who keep their eyes upon the heavens
И те, кто не спускают глаз с небес.
Are the ones that wind up faces down in the mud
Неужели те, кто заводит лица в грязи?
It's easy to speak of grand ambitions
Легко говорить о грандиозных амбициях.
Its easy to pretend your innocent
Легко притворяться невинным.
But lest you get distracted by the suffering of your sister
Но чтобы тебя не отвлекали страдания твоей сестры.
Being practical and trying to pay the rent
Быть практичной и пытаться платить за квартиру.
Heaven has been promised to the righteous
Рай был обещан праведникам.
Hell's an overpopulated pit
Ад-переполненная яма.
Purgatory's given to the dreamers
Чистилище дано мечтателям.
But the world belongs to those who plow the shit
Но мир принадлежит тем, кто пашет дерьмо.
There's a special place in hell for fancy talkers
В аду есть особенное место для модных болтунов.
There's a special place in heaven for the whores
На небесах есть особенное место для шлюх.
There's a throne reserved for those with good ideas
Есть трон, предназначенный для тех, у кого есть хорошие идеи.
Stolen by the demagogues who wanted more
Украдены демагогами, которые хотели большего.
The flowers and the laces in the market
Цветы и шнурки на рынке.
Are all purchased by the peddlers of the flesh
Все они куплены торговцами плотью.
But those who bring relief and carnal pleasure
Но те, кто приносит облегчение и плотское удовольствие.
Sometimes serve the needs of mankind for the best
Иногда удовлетворяют потребности человечества в лучшем.
Cast off the limitations of the righteous
Отбрось ограничения праведников.
There are good deeds only devils can commit
Есть добрые дела, которые могут совершить только дьяволы.
Let us dance between the teardrops and the angels
Давай танцевать между слезами и ангелами.
For the world belongs to those who plow the shit
Ибо мир принадлежит тем, кто пашет дерьмо.
At last the supreme maker decreed that this creature
Наконец, Верховный создатель постановил, что это создание.
To whom he could give nothing holy his own
Которому он не мог дать ничего святого, своего.
Should have a share
Должен иметь долю.
In the particular endowment of every other creature
В особом одарении каждого другого существа.
Taking man therefore this
Принимая человека, поэтому это ...
Creature of indeterminate image
Создание неопределенного образа.
He set him in the middle of the world
Он поставил его посреди света.
And thus spoke to him
И так говорил с ним.
We have given you all Adam
Мы отдали тебе всего Адама.
No visage proper to yourself
Никакого облика, свойственного тебе.
No endowment properly your own
Никакого облечения, как следует, своего.
In order that
Для того, чтобы ...
Whatever price, whatever form, whatever gifts you may with
Какой бы ни была цена, какой бы ни была форма, какими бы подарками ты ни был.
Premeditation select
Выбор предвидения.
These same may you have and possess
Этим же ты можешь обладать и владеть.
Through your own judgement and decision
Своим собственным суждением и решением.
We have made you a creature neither of heaven
Мы сделали тебя творением небесным.
Nor of Earth!
Ни земли!
Neither mortal
Ни один смертный.
Nor immortal!
Не бессмертен!
And order that you may
И закажи, чтобы ты мог ...
As the free and proud shaper of your own being
Как свободный и гордый создатель собственного бытия.
Fashion yourself in the form you may propose
Мода себя в форме, которую вы можете предложить.
It will be in your power
Это будет в твоей власти.
To descend to the lower brutish forms of life
Спуститься к низшим жестоким формам жизни.
You will be able through your own judgement and decision
Ты будешь в состоянии через свои собственные суждения и решения.
To rise again to the superior orders
Возвыситься к высшим приказам.
Of life is divine
Жизнь божественна.
The dead become the emperors of memory
Мертвые становятся императорами памяти.
The saints have all been eaten by the worms
Все святые были съедены червями.
The living will write a twisted future
Живое напишет запутанное будущее.
And the sinners all have practical concerns
И у всех грешников есть практические проблемы.
The sentinels with rifles on the border
Стражи с ружьями на границе.
Of the pretenses of charity are swept
Притязания на милосердие сметены.
Oh but let's not talk of slipping into nightmares
О, но давай не будем говорить о погружении в кошмары.
For the days are run by those who haven't slept
За эти дни бегут те, кто не спал.
So throw away the vestments of the righteous
Так отбрось же облачение праведников.
Make sure the body almost lovely fits
Убедитесь, что тело почти прекрасно подходит.
The souls are taken flight now from the bullhouse
Души теперь улетают из буллхауса.
And the world belongs to those who plow the shit
И мир принадлежит тем, кто пашет дерьмо.





Writer(s): ben caplan, christian barry


Attention! Feel free to leave feedback.