Ben Chalatit - คนที่คิดถึง - translation of the lyrics into German




คนที่คิดถึง
Die, die ich vermisse
รู้ไหม ทุกครั้งที่ฉันนั้นมีเรื่องหนักหัวใจ
Weißt du, jedes Mal, wenn ich schwere Dinge auf dem Herzen habe,
เรื่องที่ไม่สามารถจะไปปรึกษาใคร
Dinge, bei denen ich niemanden um Rat fragen kann,
ฉันจะคิดถึงใครก่อน
An wen denke ich dann zuerst?
และรู้ไหม ไม่ว่าฉันนั้นจะมีความสุขเท่าไร
Und weißt du, egal wie glücklich ich bin,
ไม่ว่าชีวิตฉันจะไปอยู่จุดไหน
Egal, an welchem Punkt meines Lebens ich mich befinde,
ฉันจะคิดถึงใครก่อน
An wen denke ich dann zuerst?
คน เดียวที่ฉันจะรออยู่
Die eine Person, auf die ich warten werde,
เฝ้ารอด้วยใจเว้าวอน
Warte sehnsüchtig mit flehendem Herzen,
ก็คือเธอคนดี
Das bist du, meine Gute.
และจะมีเพียงคนเดียว แน่นอน
Und es wird sicher nur eine geben, gewiss.
ที่ฉันจะรัก ที่จะคิดถึง
Die ich lieben werde, an die ich denken werde,
ที่จะยังคงซึ่งความเข้าใจ
Die immer noch Verständnis haben wird,
และยกให้เธอได้เป็นที่หนึ่ง ทุก อย่าง
Und der ich den ersten Platz in allem gebe, in jeder Hinsicht.
อยากให้เธอรู้ ไม่ว่าเมื่อไร
Ich möchte, dass du weißt, egal wann,
ไม่ว่าเรานั้น ต้องไกลแสนไกล
Egal, wie weit wir voneinander entfernt sein müssen,
แต่ว่าในหัวใจใกล้กันอยู่
Aber in unseren Herzen sind wir uns nah.
จึงขอมอบเพลงนี้ เพื่อให้เธอรับรู้
Deshalb widme ich dir dieses Lied, damit du es weißt,
ฉันจะรอเธอเป็นคู่
Ich werde auf dich als meine Partnerin warten,
และจะเฝ้ารออยู่ ชั่วชีวิต
Und ich werde ein Leben lang auf dich warten.
ถึงแม้ จากนี้เรานั้นจะต้องอยู่ห่างแสนไกล
Auch wenn wir von nun an weit voneinander entfernt sein müssen,
และยังไม่รู้จะเจอกันอีกเมื่อไร
Und noch nicht wissen, wann wir uns wiedersehen werden,
แต่ฉันจะคิดถึงเธอก่อน
Aber ich werde zuerst an dich denken.
เธอคนเดียวที่ฉันจะรออยู่
Du bist die Einzige, auf die ich warten werde,
เฝ้ารอด้วยใจเว้าวอน
Warte sehnsüchtig mit flehendem Herzen,
ก็คือเธอคนดี
Das bist du, meine Gute.
ที่จะมีเพียงคนเดียว แน่นอน
Die es sicher nur eine geben wird, gewiss.
ที่ฉันจะรัก ที่จะคิดถึง
Die ich lieben werde, an die ich denken werde,
ที่จะยังคง ซึ่งความเข้าใจ
Die immer noch Verständnis haben wird,
และยกให้เธอได้เป็นที่หนึ่ง ทุก อย่าง
Und der ich den ersten Platz in allem gebe, in jeder Hinsicht.
อยากให้เธอรู้ ไม่ว่าเมื่อไร
Ich möchte, dass du weißt, egal wann,
ไม่ว่าเรานั้น ต้องไกลแสนไกล
Egal, wie weit wir voneinander entfernt sein müssen,
แต่ว่าในหัวใจใกล้กันอยู่
Aber in unseren Herzen sind wir uns nah.
จึงขอมอบเพลงนี้ เพื่อให้เธอรับรู้
Deshalb widme ich dir dieses Lied, damit du es weißt,
ฉันจะรอเธอเป็นคู่
Ich werde auf dich als meine Partnerin warten,
และจะเฝ้ารออยู่ ชั่วชีวิต
Und ich werde ein Leben lang auf dich warten.
โอ้ เธอที่ฉันรัก ที่จะคิดถึง
Oh, du, die ich liebe, an die ich denken werde,
ที่จะยังคงซึ่งความเข้าใจ
Die immer noch Verständnis haben wird,
และยกให้เธอได้เป็นที่หนึ่ง ทุก อย่าง
Und der ich den ersten Platz in allem gebe, in jeder Hinsicht.
อยากให้เธอรู้ ไม่ว่าเมื่อไร
Ich möchte, dass du weißt, egal wann,
ไม่ว่าเรานั้น ต้องไกลแสนไกล
Egal, wie weit wir voneinander entfernt sein müssen,
แต่ว่าในหัวใจใกล้กันอยู่
Aber in unseren Herzen sind wir uns nah.
จึงขอมอบเพลงนี้ เพื่อให้เธอรับรู้
Deshalb widme ich dir dieses Lied, damit du es weißt,
ฉันจะรอเธอเป็นคู่
Ich werde auf dich als meine Partnerin warten,
และจะเฝ้ารออยู่ ตลอดชีวิต
Und ich werde mein ganzes Leben lang auf dich warten.
ตลอดชีวิต
Mein ganzes Leben lang.





Writer(s): Boyd Kosiyabong


Attention! Feel free to leave feedback.