Lyrics and translation Ben Chalatit - สุดใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพราะอยากมาหา
มาเพื่อจะถามไถ่
Ведь
я
пришел
к
тебе,
чтобы
узнать,
ว่าเป็นยังไง
รู้สึกดีไหมบอกกันบ้างสิเธอ
Как
поживаешь,
как
себя
чувствуешь,
расскажи
мне,
милая.
เพราะว่าคิดถึง
มาพบมาคุยมายิ้มให้
Ведь
я
скучаю,
пришел
повидаться,
поговорить,
улыбнуться
тебе,
แล้วจะไปเพื่อวันหลังจะมาใหม่
А
потом
уйду,
чтобы
вернуться
в
другой
день.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
Я
пришел,
следуя
порыву
чувств,
смешанных
с
тоской
по
тебе,
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Не
сердись
на
меня,
прошу.
เพราะอยากจะร้องคร่ำครวญให้ปานจะเหมือนว่า
Ведь
я
хочу
рыдать
и
стенать,
словно
เจ็บปวดนักหนา
รันทดนักหนา
Испытываю
невыносимую
боль,
такую
горечь,
หัวใจแปดเปื้อนเลื่อนลอย
Мое
сердце
изранено
и
потеряно,
เพราะเศร้าใจนัก
อ้างว้างชีวิตดั่งล่องลอย
Ведь
мне
так
грустно,
я
так
одинок,
словно
плыву
по
течению,
ไม่มีใครคอยไม่ให้ใจหงอย
สงสารตัวเองเสมอ
И
нет
никого
рядом,
чтобы
утешить
меня,
мне
всегда
себя
жаль.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
Я
пришел,
следуя
порыву
чувств,
смешанных
с
тоской
по
тебе,
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Не
сердись
на
меня,
прошу.
ใช่รักไหมรัก
ใช่หลงไหมหลง
Это
любовь?
Любовь
ли
это?
ซ่อนในอารมณ์ในซอกหลืบ
ในจิตในฝัน
Или
одержимость?
Скрытая
в
чувствах,
в
потаенных
уголках,
в
душе,
во
снах,
อยากอยู่อย่างนั้น
ไม่แตะไม่ต้องสัมผัสเธอ
Я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось,
не
касаясь,
не
прикасаясь
к
тебе,
ขอเพียงเท่านี้
ให้คงอยู่อย่างนี้
Прошу
лишь
об
этом,
пусть
все
останется
как
есть,
สิ่งดีก็ล้นจนเกินสุข
อารมณ์มันลึก
Счастья
так
много,
что
оно
переполняет,
чувства
так
глубоки,
จะเก็บเธอไว้
ให้ลึกสุดใจ
Я
сохраню
тебя
в
самой
глубине
своего
сердца.
เพราะอยากมาหา
มาเพื่อจะถามไถ่
Ведь
я
пришел
к
тебе,
чтобы
узнать,
ว่าเป็นยังไง
รู้สึกดีไหมบอกกันบ้างสิเธอ
Как
поживаешь,
как
себя
чувствуешь,
расскажи
мне,
милая.
เพราะว่าคิดถึง
มาพบมาคุยมายิ้มให้
Ведь
я
скучаю,
пришел
повидаться,
поговорить,
улыбнуться
тебе,
แล้วจะไปเพื่อวันหลังจะมาใหม่
А
потом
уйду,
чтобы
вернуться
в
другой
день.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
Я
пришел,
следуя
порыву
чувств,
смешанных
с
тоской
по
тебе,
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Не
сердись
на
меня,
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phongsit Khamphi
Attention! Feel free to leave feedback.