Lyrics and translation Ben Chalatit - เหวรัก
แม้ทั้ง
ๆ
ที่รู้ว่าสุดท้าย
หัวใจของฉันนั้นคงสลาย
Even
though
I
know
my
heart
will
eventually
break
ยิ่งถ้าลากยาว
ก็คงยิ่งเศร้า
ถล่มทลาย
If
I
draw
it
out,
it
will
probably
be
more
sad,
devastating
ทั้งที่รู้ข้างหน้าคือปากเหว
Even
though
I
know
that
there
is
a
precipice
in
front
ถ้าหากยิ่งฝืนพุ่งไป
ร่างกายคงเละแหลกเหลว
If
I
forcibly
crash
forward,
my
body
will
probably
be
muddled
and
broken
เรื่องราวคงจบ
ด้วยผืนดินกลบ
ที่ก้นเหวนั้น
The
story
will
probably
end
with
a
piece
of
soil
covering
me,
at
the
bottom
of
the
abyss
แต่ฉันยังคง
เดินไป
โดยไม่คิดหันกลับ
But
I
am
still
walking
forward
without
thinking
of
turning
back
หวังเพียงสัมผัส
กับการที่ได้ใกล้เธอ
สักครั้ง
Just
hoping
to
touch
you
and
be
near
you
once
เมื่อถึงปากเหว
ฉันจะย่อขา
กระโดดให้สูง
ใกล้เมฆบนฟ้า
When
I
reach
the
edge
of
the
precipice,
I
will
lower
my
feet,
and
jump
high,
close
to
the
clouds
in
the
sky
เผื่อจะได้เห็นหน้าของเธอ
ด้วยสองตา
อย่างที่ฝันไว้
Hopefully,
I
will
be
able
to
see
your
face
with
my
two
eyes
just
like
I
dreamt
จะตะโกนว่ารัก
ที่ข้าง
ๆ
หู
ให้เธอได้รู้
ว่ามากแค่ไหน
I
will
shout
that
I
love
you
next
to
your
ear,
so
you
will
know
how
much
และหลังจากนั้น
ฉันจะต้องเป็นยังไง
ก็จะยอม
And
after
that,
I
will
accept
whatever
might
come
ทั้งที่รู้ข้างหน้าคือปากเหว
Even
though
I
know
that
there
is
a
precipice
in
front
ถ้าหากยิ่งฝืนพุ่งไป
ร่างกายคงเละแหลกเหลว
If
I
forcibly
crash
forward,
my
body
will
probably
be
muddled
and
broken
เรื่องราวคงจบ
ด้วยผืนดินกลบ
ที่ก้นเหวนั้น
The
story
will
probably
end
with
a
piece
of
soil
covering
me,
at
the
bottom
of
the
abyss
แต่ฉันยังคง
เดินไป
โดยไม่คิดหันกลับ
But
I
am
still
walking
forward
without
thinking
of
turning
back
หวังเพียงสัมผัส
กับการที่ได้ใกล้เธอ
สักครั้ง
Just
hoping
to
touch
you
and
be
near
you
once
เมื่อถึงปากเหว
ฉันจะย่อขา
กระโดดให้สูง
ใกล้เมฆบนฟ้า
When
I
reach
the
edge
of
the
precipice,
I
will
lower
my
feet,
and
jump
high,
close
to
the
clouds
in
the
sky
เผื่อจะได้เห็นหน้าของเธอ
ด้วยสองตา
อย่างที่ฝันไว้
Hopefully,
I
will
be
able
to
see
your
face
with
my
two
eyes
just
like
I
dreamt
จะตะโกนว่ารัก
ที่ข้าง
ๆ
หู
ให้เธอได้รู้
ว่ามากแค่ไหน
I
will
shout
that
I
love
you
next
to
your
ear,
so
you
will
know
how
much
และหลังจากนั้น
ฉันจะต้องเป็นยังไง
ก็จะยอม
And
after
that,
I
will
accept
whatever
might
come
จะตะโกนว่ารัก
ที่ข้าง
ๆ
หู
ให้เธอได้รู้
ว่ามากแค่ไหน
I
will
shout
that
I
love
you
next
to
your
ear,
so
you
will
know
how
much
และหลังจากนั้น
ฉันจะต้องเป็นยังไง
ก็จะยอม
And
after
that,
I
will
accept
whatever
might
come
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Album
เหวรัก
date of release
02-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.