Lyrics and translation Ben Christophers - Hooded Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hooded Kiss
Поцелуй под капюшоном
A
deep
river
flows
of
weathered
sins
and
weathered
souls
Глубокая
река
течет
из
выветренных
грехов
и
выветренных
душ
A
kiss
a
hooded
kiss
in
the
seeds
of
desire
Поцелуй,
поцелуй
под
капюшоном
в
семенах
желания
So
grief
heavenly
grief
my
love
you're
bringing
to
me
Такая
печаль,
небесная
печаль,
любовь
моя,
ты
приносишь
мне
But
you've
got
shipwreckers
eyes
and
all
a
cutting
stingray
smile
Но
у
тебя
глаза,
как
у
кораблекрушительницы,
и
острая,
как
скат,
улыбка
I
heard
the
wind
has
blown
a
blessed
lie
and
lovers
pains
Я
слышал,
ветер
принес
блаженную
ложь
и
любовные
муки
Over
streets
and
wires
underneath
alien
streams
По
улицам
и
проводам,
под
чужими
потоками
So
sweet
heavenly
sweet
my
love
you're
bringing
to
me
Такая
сладкая,
небесно
сладкая,
любовь
моя,
ты
приносишь
мне
But
you've
got
shipwreckers
eyes
and
all
a
cutting
stingray
smile
Но
у
тебя
глаза,
как
у
кораблекрушительницы,
и
острая,
как
скат,
улыбка
Of
weathered
souls
Из
выветренных
душ
But
I
can
see
shipwreckers
eyes
Но
я
вижу
глаза
кораблекрушительницы
And
all
that
cutting
stingray
smile
И
всю
эту
острую,
как
скат,
улыбку
A
kiss
a
hooded
kiss
for
the
one
I
love
Поцелуй,
поцелуй
под
капюшоном
для
той,
которую
я
люблю
I
crossed
a
lonely
road
a
beggar
with
sullen
clouds
in
my
head
Я
пересек
одинокую
дорогу,
нищий
с
хмурыми
облаками
в
голове
And
these
lines
in
my
face
for
every
tear
you're
away
И
эти
линии
на
моем
лице
за
каждую
слезу,
что
ты
вдали
So
sweet
heavenly
sweet
my
love
you're
bringing
to
me
Такая
сладкая,
небесно
сладкая,
любовь
моя,
ты
приносишь
мне
But
you
got
shipwreckers
eyes
and
all
a
cutting
stingray
smile
Но
у
тебя
глаза
кораблекрушительницы
и
острая,
как
скат,
улыбка
Of
weathered
souls
Из
выветренных
душ
But
I
can
see
shipwreckers
eyes
Но
я
вижу
глаза
кораблекрушительницы
And
all
that
cutting
stingray
smile
И
всю
эту
острую,
как
скат,
улыбку
A
kiss
a
hooded
kiss
for
the
one
I
love
Поцелуй,
поцелуй
под
капюшоном
для
той,
которую
я
люблю
Sweet
heavenly
sweet
bringing
my
love
you're
bringing
to
me
Сладкая,
небесно
сладкая,
приносящая
мою
любовь,
ты
приносишь
мне
But
you've
got
shipwreckers
eyes
and
all
Но
у
тебя
глаза
кораблекрушительницы
и
вся
A
cutting
stingray
smile
Эта
острая,
как
скат,
улыбка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin John Christophers
Attention! Feel free to leave feedback.