Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brighter Day (Tout Ira Mieux)
You
bring
back
the
summer
Ты
возвращаешь
лето
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
все
будет
лучше
Show
me
all
your
colors
Покажи
мне
все
свои
цвета
Des
e'
clairs
dans
les
yeux
Очистить
глаза
You
bring
back
the
Вы
возвращаете
Y
a
toutes
ces
mauvaises
ondes
qu'on
e'
vite
Есть
все
эти
плохие
вибрации,
от
которых
мы
быстро
избавляемся.
Regarde
ici,
tout
va
vite
Смотри,
все
происходит
быстро
Nos
â
mes
se
perdent
dans
les
rues
de
la
ville
Наши
души
потеряны
на
улицах
города
Tu
me
tends
des
roses,
y
a
plein
d'e'
pines
Ты
вручаешь
мне
розы,
там
много
шипов.
Je
peux
pas
l'expliquer
Я
не
могу
это
объяснить
J'suis
fe'
brile,
j'suis
pique'
У
меня
жар,
я
злюсь
Parfois
les
ide'
es
dans
le
noir
Иногда
идеи
остаются
в
темноте
Faut
rallumer
les
briquets
Надо
заново
зажечь
зажигалки
Oui
mes
ailes
sont
de'
ploye'
es
Да,
мои
крылья
расправлены
Et
tes
regards
me
font
briller
И
твоя
внешность
заставляет
меня
сиять
Le
destin
droit
devant
Судьба
прямо
вперед
You
bring
back
the
summer
Ты
возвращаешь
лето
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
все
будет
лучше
Show
me
all
your
colors
Покажи
мне
все
свои
цвета
Des
e'
clairs
dans
les
yeux
Очистить
глаза
You
bring
back
the
summer
Ты
возвращаешь
лето
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
все
будет
лучше
I'm
in
love
with
the
sunshine
Я
влюблен
в
солнечный
свет
It's
a
brighter
day
Это
яркий
день
You
bring
back
the
Вы
возвращаете
Nana
in
my
body
Нана
в
моем
теле
You
bring
back
the
Вы
возвращаете
J'ai
sorti
la
tê
te
de
la
brume
J'ai
sorti
la
tê
te
de
la
brume
J'ai
sorti
l'e'
pe'
e
de
l'enclume
Я
вынул
меч
из
наковальни
Il
pleut
des
regrets
sous
mes
paupie'
res
Под
моими
веками
идет
дождь
сожалений
Mais
tes
rayons
viennent
chasser
la
lune
Но
твои
лучи
преследуют
луну
Avant
je
ne
faisais
qu'entasser
des
rê
ves
Раньше
я
копил
только
мечты
Le
cœur
glace'
comme
des
flocons
de
neige
Сердце
замирает,
как
снежинки
Au-dessus
de
moi,
les
nuages
se
le'
vent
Надо
мной
поднимаются
облака
Un
nouveau
jour,
un
nouveau
niveau
Новый
день,
новый
уровень
Oui
mes
ailes
sont
de'
ploye'
es
Да,
мои
крылья
расправлены
Et
tes
regards
me
font
briller
И
твоя
внешность
заставляет
меня
сиять
Le
destin
droit
devant
Судьба
прямо
вперед
You
bring
back
the
summer
Ты
возвращаешь
лето
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
все
будет
лучше
Show
me
all
your
colors
Покажи
мне
все
свои
цвета
Des
e'
clairs
dans
les
yeux
Очистить
глаза
You
bring
back
the
summer
Ты
возвращаешь
лето
Demain
tout
ira
mieux
Завтра
все
будет
лучше
I'm
in
love
with
the
sunshine
Я
влюблен
в
солнечный
свет
It's
a
brighter
day
Это
яркий
день
You
bring
back
the
Вы
возвращаете
Nana
in
my
body
Нана
в
моем
теле
Nana
you
bring
back
to
Нана,
ты
вернешь
Nana
in
my
body
Нана
в
моем
теле
You
bring
back
the
Вы
возвращаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolay Mohr, Joshua Linne, Thomas Malbete, Ben Cristovao, Nathan Trent
Attention! Feel free to leave feedback.