Lyrics and translation Ben Cristovao - KARTÁČEK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wa-ah,
tu-du-tu-tu
Ва-ах,
ту-ду-ту-ту
Ayy,
let's
go,
ayy
Эй,
погнали,
эй
Jedla
ze
stříbrný
lžíce
Ела
с
серебряной
ложки
Aj
tak
ji
v
supermarketech
bavilo
krást,
ayy
Но
все
равно
любила
воровать
в
супермаркетах,
эй
V
noci
zapaluje
svícen
Ночью
зажигает
свечи
A
kouká
sama
na
horory,
chce
se
bát,
ayy
И
смотрит
одна
ужастики,
хочет
бояться,
эй
Kdysi
by
mi
dala
výsměch
Когда-то
бы
надо
мной
посмеялась
Ale
teďka
má
ráda
značku
mý
káry,
yeah,
yeah
А
теперь
ей
нравится
марка
моей
тачки,
да,
да
Ptala
se,
kam
jedem
příště
Спрашивала,
куда
поедем
в
следующий
раз
A
jestli
s
sebou
může
vzít
kamarádky,
okay
И
можно
ли
ей
взять
с
собой
подружек,
окей
Spávala
u
mě
ráda,
měla
fajn
sex
Любила
спать
у
меня,
секс
был
классный
Nechala
si
tu
tričko
i
kartáček
Оставила
здесь
футболку
и
зубную
щетку
Škrábala
mi
záda,
vzala
pár
set
Чесала
мне
спину,
взяла
пару
сотен
Smála
se,
že
prý
to
je
jen
začátek
Смеялась,
что
это,
мол,
только
начало
Yeah,
yeah,
když
už
nemůže
dál,
tak
je
ráda
se
mnou
Да,
да,
когда
ей
уже
невмоготу,
она
рада
быть
со
мной
Yeah,
yeah,
když
už
nemůže
dál,
tak
si
přijde
lehnout
Да,
да,
когда
ей
уже
невмоготу,
она
приходит
ко
мне
спать
Ayy,
sere
jí,
že
jí
nepíšu
(mhm)
Эй,
ее
бесит,
что
я
ей
не
пишу
(мгм)
Ptá
se,
proč
na
ní
nežárlim
(jsem
busy,
babe,
yeah)
Спрашивает,
почему
я
на
нее
не
ревную
(я
занят,
детка,
да)
Prý
by
nemusela
být
tu
(okay)
Говорит,
что
могла
бы
и
не
быть
здесь
(окей)
Dneska
jsou
dvě
dobrý
party
(enjoy)
Сегодня
две
хорошие
вечеринки
(нажимай)
Kdysi
by
mi
dala
výsměch
Когда-то
бы
надо
мной
посмеялась
Ale
teďka
chce
s
náma
na
tour
do
káry
(fiu-fiu)
А
теперь
хочет
с
нами
в
тур
на
тачке
(фиу-фиу)
Ptala
se,
kam
jedem
příště
Спрашивала,
куда
поедем
в
следующий
раз
A
jestli
s
sebou
může
vzít
kamarádky,
okay
И
можно
ли
ей
взять
с
собой
подружек,
окей
Spávala
u
mě
ráda,
měla
fajn
sex
Любила
спать
у
меня,
секс
был
классный
Nechala
si
tu
tričko
i
kartáček
Оставила
здесь
футболку
и
зубную
щетку
Škrábala
mi
záda,
vzala
pár
set
Чесала
мне
спину,
взяла
пару
сотен
Smála
se,
že
prý
to
je
jen
začátek
Смеялась,
что
это,
мол,
только
начало
Yeah,
yeah,
když
už
nemůže
dál,
tak
je
ráda
se
mnou
Да,
да,
когда
ей
уже
невмоготу,
она
рада
быть
со
мной
Yeah,
yeah,
když
už
nemůže
dál,
tak
si
přijde
lehnout
Да,
да,
когда
ей
уже
невмоготу,
она
приходит
ко
мне
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Bieniek
Album
SPEKTRUM
date of release
20-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.