Lyrics and translation Ben Cristovao - Mowgli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čaute
baby,
baby,
baby
Привет,
девчонки,
девчонки,
девчонки
(Okey,
boy,
boy,
boy)
(Окей,
парень,
парень,
парень)
Poznáš
tie
stavy,
Знаешь
эти
состояния,
Keď
si
mladý,
alebo
starý,
Когда
ты
молод
или
стар,
Nič
nevadí,
v
kuse
valím,
Неважно,
я
всё
время
жгу,
Mamu
varím,
že
sa
stavím,
Маму
бешу,
бьюсь
об
заклад,
Nezastavím
iba
kalím,
Не
остановлюсь,
только
тусуюсь,
Mňa
to
baví,
keď
som
chorý,
Мне
нравится,
когда
я
болен,
Keď
som
zdravý,
hneď
zo
školy,
Когда
здоров,
сразу
из
школы,
Hneď
z
roboty,
do
potravín,
Сразу
с
работы,
в
магазин,
Pri
regáli,
slušná
pani,
У
прилавка,
милая
дама,
Už
nám
radí,
skúša
s
nami,
Уже
советует
нам,
пробует
с
нами,
Vydumať
správny,
chlast,
čo
nás,
Придумать
правильный,
алкоголь,
который
нас
I
môže
zabiť,
bereme
Bacardi,
Даже
может
убить,
берем
Bacardi,
Jeden
absint,
schovávam
ich,
Один
абсент,
прячу
их
Pod
vecami,
nenápadný,
Под
вещами,
незаметный,
Zdrhám
zadným,
hubu
zavri,
Смываюсь
задним
ходом,
рот
на
замок,
V
parku
party,
fľaše
padly.
В
парке
вечеринка,
бутылки
упали.
Za
to
mesto,
ktoré
pod
horou
rastie
na
betóne
v
pohode,
За
этот
город,
который
под
горой
растёт
на
бетоне
спокойно,
život
vie
byť
krásny,
basket
tri
od
polovice
po
sebe,
жизнь
может
быть
прекрасна,
баскетбол
три
с
половины
подряд,
Pilne
sa
prochadzam
životom,
Усердно
шагаю
по
жизни,
Zhaname
love,
no
neni
to
len
o
tom,
Ищем
деньги,
но
дело
не
только
в
этом,
Viac
ako
na
lasku
veríme
v
boha,
no
tužíme
byť
milovaní,
milovat
Больше,
чем
в
любовь,
верим
в
бога,
но
жаждем
быть
любимыми,
любить.
Je
nám
to
úplne
jedno
brácho,
keď
hľadáme
šťastie,
Нам
совершенно
всё
равно,
братан,
когда
мы
ищем
счастье,
Je
nám
to
úplne
jedno,
všetko
ostatné
je
na
smiech,
Нам
совершенно
всё
равно,
всё
остальное
смешно,
Je
nám
to
úplne
jedno,
ségra,
keď
hľadáme
šťastie,
Нам
совершенно
всё
равно,
сестрёнка,
когда
мы
ищем
счастье,
Je
nám
to
úplne
jedno,
všetko
ostatné
je
na
smiech.
Нам
совершенно
всё
равно,
всё
остальное
смешно.
Čaute
baby,
baby,
baby,
Привет,
девчонки,
девчонки,
девчонки,
Neviem
čo
ste
si
daly,
daly,
daly,
Не
знаю,
что
вы
приняли,
приняли,
приняли,
Ale
poďte
radšej
s
nami,
s
nami,
s
nami,
Но
лучше
идите
с
нами,
с
нами,
с
нами,
Oni
ho
majú
Molly,
Molly,
Molly,
Molly
У
них
есть
Molly,
Molly,
Molly,
Molly.
Čaute,
čaute,
čaute
baby,
baby,
baby,
Привет,
привет,
привет,
девчонки,
девчонки,
девчонки,
Neviem
čo
ste
si
dali,
dali,
dali,
Не
знаю,
что
вы
приняли,
приняли,
приняли,
Ale
poďte
radšej
s
nami,
s
nami,
s
nami,
Но
лучше
идите
с
нами,
с
нами,
с
нами,
Oni
ho
majú
Molly,
Molly,
Molly,
Molly.
У
них
есть
Molly,
Molly,
Molly,
Molly.
C-R-I-S-T-O-VAO
C-R-I-S-T-O-VAO
DJ
played
the
glowstick's
sound,
DJ
включил
звук
светящейся
палочки,
Neger
Ben
dal
další
benger,
Негр
Бен
выдал
очередной
бэнгер,
Další
rentgen
vašich
hlav,
wáá
Очередной
рентген
ваших
голов,
ваа
Ten
život
mě
baví,
Эта
жизнь
мне
нравится,
Dneska
Praha
zejtra
Paříž,
Сегодня
Прага,
завтра
Париж,
Z
Miami
do
Bratislavy,
Из
Майами
в
Братиславу,
Kalíme
dokud
jsme
zdraví,
Тусуемся,
пока
здоровы,
A
zdravim
mladý,
И
приветствую
молодых,
Ale
nenechte
si
utýct
baby,
Но
не
дайте
девчонкам
ускользнуть,
Za
kokoty
do
Italy,
За
мудаками
в
Италию,
Na
ten
prízvuk
vyjebaný,
На
этот
выебанный
акцент,
Jdi
do
pici
ty
Giovanni,
Иди
на
хуй,
ты,
Джованни,
Naše
bitchies,
naše
panny,
Наши
сучки,
наши
девственницы,
Takže
dotkni
se
mý
dámy
a
Так
что
тронь
мою
даму
и
Nebude
to
funny,
až
Не
будет
смешно,
когда
Dostaneš
hokejkou
do
hlavy,
páč
Получишь
клюшкой
по
голове,
ведь
Motherfuckin'
československý
boys,
Motherfuckin'
чехословацкие
парни,
Daj
crosscheck
všem
těm
Backstreet
boys,
Дайте
кроссчек
всем
этим
Backstreet
Boys,
Malý
státy
ale
většina
z
nás
má
v
trenkách
velký
toys,
Маленькие
страны,
но
у
большинства
из
нас
в
трусах
большие
игрушки,
De-denisy,
Moniky,
Денисы,
Моники,
Lucky,
Veroniky,
Лаки,
Вероники,
Pojďte
si
pro
dicky,
bum,
Идите
за
членами,
бум,
Víme
že
žijeme
raz,
Знаем,
что
живём
один
раз,
Je
nám
to
úplně
jedno,
Нам
совершенно
всё
равно,
Brácho
my
lovíme
zas,
Брат,
мы
снова
на
охоте,
Je
nam
to
úplně
jedno,
Нам
совершенно
всё
равно,
Jsme
generace
bez
hodnot,
Мы
— поколение
без
ценностей,
My
fakt
neřešíme
hovno,
Нам
реально
похуй
на
всё,
Dokud
nevyprší
čas.
Пока
время
не
истечёт.
Čaute
baby,
baby,
baby,
Привет,
девчонки,
девчонки,
девчонки,
Neviem
čo
ste
si
dali,
dali,
dali,
Не
знаю,
что
вы
приняли,
приняли,
приняли,
Ale
poďte
radšej
s
nami,
s
nami,
s
nami,
Но
лучше
идите
с
нами,
с
нами,
с
нами,
Oni
ho
majú
Molly,
Molly,
Molly,
Molly
У
них
есть
Molly,
Molly,
Molly,
Molly.
Čaute,
čaute,
čaute
baby,
baby,
baby,
Привет,
привет,
привет,
девчонки,
девчонки,
девчонки,
Neviem
čo
ste
si
dali,
dali,
dali,
Не
знаю,
что
вы
приняли,
приняли,
приняли,
Ale
poďte
radšej
s
nami,
s
nami,
s
nami,
Но
лучше
идите
с
нами,
с
нами,
с
нами,
Oni
ho
majú
Molly,
Molly,
Molly,
Molly.
У
них
есть
Molly,
Molly,
Molly,
Molly.
Třetí
sloka
je
pro
dámy,
Третий
куплет
для
дам,
Co
kouřej
starý
banány,
Что
курят
старые
бананы,
Jen
aby
měly
na
životní
styl
Dolce
Gabbany,
Только
чтобы
был
стиль
жизни
Dolce
& Gabbana,
Ty
keše
a
káry,
Эти
деньги
и
тачки,
Ty
kluby
a
bary,
Эти
клубы
и
бары,
Ty
zlato-kopky
z
Prahy
a
Blavy,
Эти
золотоискательницы
из
Праги
и
Братиславы,
Fuck
that,
fuck
that,
К
чёрту
это,
к
чёрту
это,
Sundej
masku
stop
that,
Сними
маску,
прекрати
это,
Vím
že
chceš
ten
big
dick,
Знаю,
ты
хочешь
этот
большой
член,
Ten
big
dick,
tak
stav
se,
Этот
большой
член,
так
приходи,
A
vím
že
chcete
money,
И
знаю,
вы
хотите
денег,
Ty
můžete
vydělat
samy,
Вы
можете
заработать
сами,
Ale
mládí
si
za
prachy
nekoupíš,
Но
молодость
за
деньги
не
купишь,
Zeptej
se
mámy.
Спроси
у
мамы.
Čaute
baby,
baby,
baby,
Привет,
девчонки,
девчонки,
девчонки,
Neviem
čo
ste
si
dali,
dali,
dali,
Не
знаю,
что
вы
приняли,
приняли,
приняли,
Ale
poďte
radšej
s
nami,
s
nami,
s
nami,
Но
лучше
идите
с
нами,
с
нами,
с
нами,
Oni
ho
majú
Molly,
Molly,
Molly
У
них
есть
Molly,
Molly,
Molly
Čaute,
čaute,
čaute
baby,
baby,
baby,
Привет,
привет,
привет,
девчонки,
девчонки,
девчонки,
Neviem
čo
ste
si
dali,
dali,
dali,
Не
знаю,
что
вы
приняли,
приняли,
приняли,
Ale
poďte
radšej
s
nami,
s
nami,
s
nami,
Но
лучше
идите
с
нами,
с
нами,
с
нами,
Oni
ho
majú
Molly,
Molly,
Molly,
Molly
У
них
есть
Molly,
Molly,
Molly,
Molly.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Cristovao, Osama Hussain
Album
Mowgli
date of release
25-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.