Lyrics and translation Ben Cristovao - Postel & Instagram
Ty
říkáš,
že
nemám
čas
Ты
хочешь
сказать,
что
у
меня
нет
времени
A
nechovám
se
jako
dřív.
И
я
веду
себя
не
так,
как
раньше.
Prý
jsem
změnil
hlas,
Они
говорят,
что
я
изменил
свой
голос,
Ptáš
se:,,Proč
tak
zníš?"
Вы
спрашиваете:
"Почему
у
тебя
такой
голос?""
Teď
řešíme
čí
je
vlas,
Теперь
мы
имеем
дело
с
тем,
чьи
волосы,
Ptáš
se,,s
kým
teď
spíš?"
Ты
спрашиваешь,
с
кем
ты
сейчас
спишь?"
Vrať
se
blíž
Подойти
ближе
Ničíš
mě
Ты
убиваешь
меня.
Nevidíš?
Разве
ты
не
видишь?
Ooh,
yeah,
yeah.
О,
да,
да.
Otevřeme
dveře
ať
odejde,
yeah,
yeah.
Давай
откроем
дверь
и
позволим
ему
уйти,
да,
да.
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
Pak
doufáme,
že
do
nich
znovu
vejde,
yeah.
Тогда
мы
надеемся,
что
он
снова
сможет
вписаться,
да.
Nikdo
nechce
zůstat
sám,
Никто
не
хочет,
чтобы
его
оставили
в
покое,
Nechce
zůstat
sám
Он
не
хочет,
чтобы
его
оставляли
в
покое
Náš
vztah
je
In-sta-gram
Наши
отношения
- это
Ин-ста-грамм
Jako
Instagram
Нравится
Instagram
Řeklas:,,Bez
tebe
nemůžu
být
Ты
сказал:
"Без
Тебя
я
не
могу
быть
A
tak
filtruju
to
zlý,
И
поэтому
я
плохо
его
фильтрую,
Aby
vypadaly
líp
fotky
nás
dvou.
Чтобы
наши
фотографии
выглядели
лучше.
Ty
a
já
jsme
byli
team
Мы
с
тобой
были
командой.
Všechny
ty
děvky
to
ví
Все
эти
сучки
знают
это
Stejně
nenechali
být
fotky
nás
dvou."
Они
все
равно
не
оставили
наших
фотографий."
Zas
pít,
zas
ven,
noa
Снова
пей,
снова
выходи,
ноа
Do
baru
chodím
každej
den,
noa
Я
хожу
в
бар
каждый
день,
ноа.
Hledám
nějakou
co
se
ti
nepodobá,
Я
ищу
кого-то,
кто
не
похож
на
тебя.,
Tu
chybu
děláme
poslední
dobou
oba.
В
последнее
время
мы
оба
совершаем
эту
ошибку.
Hledáme
dealera
co
nám
lásku
dodá
Ищем
дилера,
который
мог
бы
подарить
нам
любовь
Droga
co
chceme
zas
a
znova
Наркотик,
который
мы
хотим
снова
и
снова
Zas
a
znova
Снова
и
снова
Zas
a
znova
Снова
и
снова
Ale
když
to
nejsi
ty
není
opravdová,
yeah.
Но
если
это
не
ты,
то
это
ненастоящее,
да.
Ooh,
yeah,
yeah.
О,
да,
да.
Otevřeme
dveře
ať
odejde,
yeah,
yeah.
Давай
откроем
дверь
и
позволим
ему
уйти,
да,
да.
Ohh,
yeah,
yeah.
Ооо,
да,
да.
Pak
doufáme,
že
do
nich
znovu
vejde,
yeah.
Тогда
мы
надеемся,
что
он
снова
сможет
вписаться,
да.
Nikdo
nechce
zůstat
sám,
Никто
не
хочет,
чтобы
его
оставили
в
покое,
Nechce
zůstat
sám
Он
не
хочет,
чтобы
его
оставляли
в
покое
Náš
vztah
je
In-sta-gram
Наши
отношения
- это
Ин-ста-грамм
Jako
Instagram
Нравится
Instagram
Řeklas:,,Bez
tebe
nemůžu
být
Ты
сказал:
"Без
Тебя
я
не
могу
быть
A
tak
filtruju
to
zlý,
И
поэтому
я
плохо
его
фильтрую,
Aby
vypadaly
líp
fotky
nás
dvou.
Чтобы
наши
фотографии
выглядели
лучше.
Ty
a
já
jsme
byli
team
Мы
с
тобой
были
командой.
Všechny
ty
děvky
to
ví
Все
эти
сучки
знают
это
Stejně
nenechali
být
fotky
nás
dvou."
Они
все
равно
не
оставили
наших
фотографий."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Cristovao, Osama Hussain
Album
Live Ben
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.