Lyrics and translation Ben Cristovao - Postel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Další,
příběh
Еще
одна
история
Postel,
můj
výběh,
aha
Кровать,
мой
полигон,
ага
Dneska
budu
zvíře
Сегодня
буду
зверем
Ty
víš,
že
Ты
знаешь,
что
Chci
aby
si
byla
Хочу,
чтобы
ты
была
Chci
aby
si
byla
Хочу,
чтобы
ты
была
Chci
abys
věřila
Хочу,
чтобы
ты
верила
Že
si
pro
tenhle
den
žila
bejbe
Что
ради
этого
дня
жила,
детка
Jako
bych
byl
v
tvý
hlavě
Как
будто
я
в
твоей
голове
Pomalu,
rychle
Медленно,
быстро
Hlavně
tak,
tak
Главное
так,
так
Jak
se
ti
to
líbí
Как
тебе
нравится
Já
vím
co
se
ti
líbí
Я
знаю,
что
тебе
нравится
A
když
na
chvíli
nemůžu
dál
А
когда
на
секунду
я
не
могу
дальше
Lehnu
na
záda
jako
král
Ложусь
на
спину,
как
король
A
zespoda
koukám
na
tebe
И
снизу
смотрю
на
тебя
Zespoda
nakládám
tě
do
nebe
Снизу
отправляю
тебя
на
небеса
Další
příběh,
další
poloha
Еще
одна
история,
еще
одна
поза
Těm
křivkám
nejde
odolat
Этим
изгибам
невозможно
сопротивляться
Jsem
na
tobě
surově,
hladově
Я
на
тебе
грубо,
жадно
Picasso,
nehtama
kreslíme
po
sobě
Пикассо,
ногтями
рисуем
друг
на
друге
Pak
tě
otočím
za
vlasy
chytnu
zezadu
Потом
переворачиваю
тебя,
хватаю
за
волосы
сзади
Jedu
naplno
ty
křičíš
ať
nepřestanu
Еду
на
полную,
ты
кричишь,
чтобы
я
не
останавливался
Jako
bych
byl
v
tvý
hlavě
Как
будто
я
в
твоей
голове
Pomalu,
rychle
Медленно,
быстро
Hlavně
tak,
tak
Главное
так,
так
Jak
se
ti
to
líbí
Как
тебе
нравится
Já
vím
co
se
ti
líbí
Я
знаю,
что
тебе
нравится
A
když
na
chvíli
nemůžu
dál
А
когда
на
секунду
я
не
могу
дальше
Lehnu
na
záda
jako
král
Ложусь
на
спину,
как
король
A
zespoda
koukám
na
tebe
И
снизу
смотрю
на
тебя
Zespoda
nakládám
tě
do
nebe
Снизу
отправляю
тебя
на
небеса
Už
víš
že
miluju
tvý
tělo
Ты
уже
знаешь,
что
я
люблю
твое
тело
A
dneska
chci
ti
dát
И
сегодня
хочу
тебе
дать
To
co
celej
život
chtělo
То,
чего
всю
жизнь
хотело
Jako
bych
byl
v
tvý
hlavě
Как
будто
я
в
твоей
голове
Pomalu,
rychle
Медленно,
быстро
Hlavně
tak,
tak
Главное
так,
так
Jak
se
ti
to
líbí
Как
тебе
нравится
Já
vím
co
se
ti
líbí
Я
знаю,
что
тебе
нравится
A
když
na
chvíli
nemůžu
dál
А
когда
на
секунду
я
не
могу
дальше
Lehnu
na
záda
jako
král
Ложусь
на
спину,
как
король
A
zespoda
koukám
na
tebe
И
снизу
смотрю
на
тебя
Udělám
se
do
tebe!
Кончу
в
тебя!
Už
víš
že
miluju
tvý
tělo
Ты
уже
знаешь,
что
я
люблю
твое
тело
A
dneska
chci
ti
dát
И
сегодня
хочу
тебе
дать
Co
celej
život
chtělo
То,
чего
всю
жизнь
хотело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Cristovao, Osama M N Hussain
Attention! Feel free to leave feedback.