Lyrics and translation Ben E. King - Spoiled
My
darling,
I
love
you
so
Моя
дорогая,
я
так
люблю
тебя!
So
please,
let
me
be
good
to
you
Так
что,
пожалуйста,
позволь
мне
быть
добрым
к
тебе.
(Ooh,
babe,
I
know
you′ve
been
spoiled)
(О,
детка,
я
знаю,
что
ты
была
избалована)
(I
won't
mind
taking
my
last
dime
investing
in
your
love)
(Я
не
возражаю
взять
свой
последний
цент,
вложив
его
в
твою
любовь)
Honey,
I′ll
spoil
you
(ooh,
babe,
I
know
you
been
spoiled)
Милая,
я
испорчу
тебя
(О,
детка,
я
знаю,
что
ты
была
испорчена).
Ooh,
and
it's
your
warm
and
precious
love
that
just
keeps
me
giving
you
more
О,
и
это
твоя
теплая
и
драгоценная
любовь
просто
заставляет
меня
давать
тебе
больше.
I'd
give
you
everything
to
keep
you
heaven
above
girl
Я
бы
отдал
тебе
все,
чтобы
ты
была
на
небесах,
девочка.
Mink
coats
and
diamond
rings,
fancy
sports
car
Норковые
шубы
и
кольца
с
бриллиантами,
модная
спортивная
машина.
But
I
want
to
give
you
more,
than
material
things
Но
я
хочу
дать
тебе
больше,
чем
материальные
вещи.
This
love,
sweet
love,
′cause
I
know
that′s
what
you
need
Эта
любовь,
сладкая
любовь,
потому
что
я
знаю,
что
это
то,
что
тебе
нужно.
Oh,
my
baby,
baby,
baby
О,
моя
малышка,
малышка,
малышка
I
know
you
been
spoiled
Я
знаю,
ты
была
избалована.
(I
don't
mind
taking
my
last
dime
investing
in
your
love)
(Я
не
против
взять
свой
последний
цент,
вложив
его
в
твою
любовь)
Ooh,
baby,
I′ll
spoil
you
(ooh,
babe,
I
know
you
been
spoiled)
О,
детка,
я
испорчу
тебя
(О,
детка,
я
знаю,
что
ты
была
испорчена).
Woah,
honey,
it's
your
warm
and
precious
love
that
keeps
me
giving
you
more
Ого,
милая,
это
твоя
теплая
и
драгоценная
любовь
заставляет
меня
давать
тебе
больше.
Loving
you
is
not
hard
to
do,
girl
you
make
it
easy
Любить
тебя
совсем
не
трудно,
девочка,
ты
делаешь
это
легко.
You′re
the
one
who
makes
my
fun,
you
know
you
please
me
Ты
единственная,
кто
доставляет
мне
удовольствие,
ты
знаешь,
что
доставляешь
мне
удовольствие
And
I
need
to
keep
you,
satisfied
И
мне
нужно,
чтобы
ты
была
довольна.
I'm
good
to
you,
but
you′re
the
reason
why
Я
добр
к
тебе,
но
ты-причина
этого.
Oh,
my
darling,
darling,
darling
(ooh,
babe,
I
know
you
been
spoiled)
О,
моя
дорогая,
дорогая,
дорогая
(О,
детка,
я
знаю,
что
ты
была
избалована).
Oh,
my
baby
I
spoiled
you
(ooh,
baby,
yeah,
a
little
bit
spoiled)
О,
детка,
я
испортил
тебя
(О,
детка,
да,
немного
испортил).
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-О-О-О-О-О-О-о
I
didn't
believe
in
miracles
until
you
came
along
Я
не
верил
в
чудеса,
пока
не
появился
ты.
Champagne
and
fancy
things
can
never
match
our
love
Шампанское
и
модные
вещи
никогда
не
сравнятся
с
нашей
любовью.
But
I
want
to
give
you
more
than
material
things
Но
я
хочу
дать
тебе
больше,
чем
материальные
вещи.
Say
love
sweet
love,
'cause
I
know
that′s
what
you
need
Скажи
"любовь,
сладкая
любовь",
потому
что
я
знаю,
что
это
то,
что
тебе
нужно.
You′re
my
woman
and
I
love
you
Ты
моя
женщина
и
я
люблю
тебя
Woah,
you're
my
woman
and
I
really...
Ого,
ты
моя
женщина,
и
я
действительно...
Baby,
I
love
you,
that′s
why,
that's
why,
I
love
you
so
Детка,
я
люблю
тебя,
вот
почему,
вот
почему
я
так
люблю
тебя.
My
woman,
woman,
woman,
woman
Моя
женщина,
Женщина,
Женщина,
Женщина
...
Papa′s
gonna
buy
you
a
diamond
ring
Папа
купит
тебе
кольцо
с
бриллиантом.
(Papa's
gonna
buy
you
a
diamond
ring)
(Папа
купит
тебе
кольцо
с
бриллиантом)
Oh,
honey,
and
I′m
gonna
give
you
everything
О,
милая,
и
я
отдам
тебе
все.
(Papa's
gonna
give
you
everything)
(Папа
даст
тебе
все)
Say
and
I'm
gonna
buy
you
a
brand-new
car
Скажи,
и
я
куплю
тебе
совершенно
новую
машину.
(Papa′s
gonna
buy
you
a
brand-new
car)
(Папа
купит
тебе
совершенно
новую
машину)
Mmh,
honey
and
I′m
gonna
drive
you
far
away
from
here
МММ,
милая,
и
я
увезу
тебя
далеко
отсюда.
(Papa's
gonna
take
you
far
away)
(Папа
заберет
тебя
далеко
отсюда)
Listen,
I′m
gonna
buy
you
a
house
up
on
the
hills
Послушай,
я
куплю
тебе
дом
на
холмах.
(Papa's
gonna
buy
you
a
house
on
the
hills)
(Папа
купит
тебе
дом
на
холмах)
Yes
I
will,
baby
now
yes
I
will
Да,
я
буду,
детка,
теперь
я
буду.
Sugar,
I
love
you
(ooh
babe,
I
know
you
been
spoiled)
Сладкая,
я
люблю
тебя
(О,
детка,
я
знаю,
что
ты
была
избалована).
I′m
not
ashamed
to
say
I
love
you
baby
(ooh,
baby)
Мне
не
стыдно
сказать,
что
я
люблю
тебя,
детка
(О,
детка).
That's
why
I
spoiled
you
so
(I
know
you
been
spoiled)
Вот
почему
я
так
тебя
избаловал
(я
знаю,
что
ты
был
избалован).
You
are
my
darling,
my
darling,
my
darling
Ты
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Herbert Dozier, Joss Stone, Beau Alexandre Dozier
Attention! Feel free to leave feedback.